Note
“ que le roi, avec Hamân, vienne aujourd’hui ”. Il semble que ce soit le deuxième acrostiche du Tétragramme, YHWH, que l’on rencontre en Esther. En héb. : Yavôʼ Hammèlèkh Wehaman Hayyôm. On connaît trois anciens mss héb. qui présentent ici, en majuscules et sous la forme d’un acrostiche, les lettres héb. composant le nom divin יהוה (YHWH). Cela donne : יוםה המןו מלךה בואי. La massore attire l’attention sur ce fait par des lettres rouges. Voir 1:20, note.