Note
“ Et l’impur n’y passera en aucune façon ; il n’y aura pas de voie impure. Mais les dispersés y marcheront et ils ne s’égareront nullement ”, LXX ; Sy : “ Et aucune impureté ne passera en elle. Et, à part elle, il n’y aura pas de voie, et les fous n’y erreront pas ”. Vgc : “ Nul impur n’y passera, et ce sera pour vous une voie directe, de sorte que les fous ne s’y égareront pas ”.