Note
“ et la maison commença à être remplie de fumée ”. (Cf. A Distinctive Translation of Isaiah, par J. Watts, 1979.) “ Puis la maison se remplit de fumée ”, La Maisonneuve, qui fait ce commentaire : “ Cet inaccompli dans la sphère du passé (...) exprime une action qui dure ou qui progresse. ” (L’hébreu biblique par les textes, par D. de La Maisonneuve, Paris 1991, vol. 2, p. 151). Voir App. 3C.