Note
a Après son commentaire sur Révélation 22:5, le regretté helléniste Archibald T. Robertson ajoute ceci : “Jean rapporte maintenant les propos tenus par certains interlocuteurs, mais celui qui prend la parole n’est pas toujours clairement identifié.” — Word Pictures in the New Testament, édition de 1933, tome VI, page 481.
Les Écritures grecques chrétiennes — Traduction du monde nouveau s’efforcent de traduire le changement d’interlocuteur en faisant des paragraphes appropriés qui tiennent compte du contexte et de celui à qui s’applique ce qui est dit.