Note
k “La plupart des traducteurs modernes font comme Rashi et traduisent: ‘Je serai ce que je serai’; en d’autres termes, il n’y a pas de mots pour résumer tout ce qu’Il sera pour Son peuple, mais Sa fidélité éternelle et Son immuable miséricorde se manifesteront de plus en plus dans la conduite d’Israël. La réponse que Moïse reçoit dans les termes précités est donc l’équivalent de: ‘Je sauverai de la manière que je sauverai.’ Elle annonce solennellement aux Israélites le fait de la délivrance, mais sans en révéler le mode.” — Note sur Exode 3:14, The Pentateuch and Haftorahs, de J. H. Hertz, C. H., Soncino Press, Londres 1950.