Note
a Dans l’hébreu original, en Isaïe 44:6 aucun article défini n’accompagne les mots “ premier ” et “ dernier ” ; en revanche, dans le grec original de Révélation 1:17, l’article défini figure dans la description que Jésus fait de lui-même. Ainsi, grammaticalement parlant, en Révélation 1:17 il est question d’un titre, tandis qu’Isaïe 44:6 définit la divinité de Jéhovah.