BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS

Note

a Même la Vulgate latine marque la différence entre les deux mots grecs, puisqu’elle rend kosmos par mundus et aïôn par saeculum, ce qui n’empêcha pas les versions catholiques de Lemaistre de Sacy (en français) et de Douay (en anglais), traduites toutes deux sur la Vulgate, de rendre les deux mots grecs par “monde”.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager