Note
a Même la Vulgate latine marque la différence entre les deux mots grecs, puisqu’elle rend kosmos par mundus et aïôn par saeculum, ce qui n’empêcha pas les versions catholiques de Lemaistre de Sacy (en français) et de Douay (en anglais), traduites toutes deux sur la Vulgate, de rendre les deux mots grecs par “monde”.