Note
a Commentant Jean 5:24, le Critical and Exegetical Hand-book to the Gospel of John (1884) de H. A. W. Meyer, docteur en théologie, déclare à la page 183 :
“Jn 5 Verset 24 : (...) La [“vivification”] s’accomplit en lui ; il possède la vie éternelle (3:15), “c’est-à-dire” la vie la plus élevée, la vie spirituelle qui, dès son entrée dans le Royaume du Messie, atteint sa consommation dans la glorieuse [“vie”] messianique. Puisqu’il est devenu croyant, il est “passé de” la mort spirituelle (...) “à la vie éternelle” (la “vie par excellence”), et il n’encourt pas le “jugement” (de condamnation, comparez 3:18) parce qu’il a déjà atteint cette “vie-là”. Voici le résultat : [“il ne verra point la mort”] 8:51. Sur l’emploi du parfait [“il est passé”], voir 3:18 ; I Jean 3:14.”
Les mots entre guillemets imprimés entre parenthèses ou entre crochets sont la traduction française des termes grecs employés par Meyer.