Note
a Commentant l’expression “résurrection de condamnation” ou de “damnation” que l’on trouve dans Jean 5:29 selon la Bible de Crampon et la version du roi Jacques (angl.), le livre La Nouvelle Création déclare dans une note au bas de la page 198 :
“Certaines versions de la Bible rendent ce passage en faisant figurer l’expression “résurrection de condamnation”. C’est une grave erreur qui a obscurci la compréhension de beaucoup de personnes relativement à la véritable signification de ce texte. Plusieurs personnes en ont conclu que nombre d’individus ressusciteront simplement pour être condamnés ou maudits de nouveau. C’est l’inverse qui est la vérité. Le mot traduit par “condamnation” est le mot grec krisis qui se présente plusieurs fois dans le même chapitre et est parfaitement rendu par le mot jugement ; c’est ainsi qu’il faut le traduire dans ce cas également.”
Krisis est rendu par jugement dans la Traduction du monde nouveau.