Note
f Dans Ésaïe 46:11, le mot hébreu rendu par “oiseau de proie, est ʽayit, et il correspond au mot, traduit par “aigle”, que l’on trouve dans la LXX grecque, à savoir, aétos, comme dans Lamentations 4:19 et Jérémie 4:13. Les Hébreux donnaient à l’“oiseau de proie” le nom de ʽayit, parce qu’il fonçait sur la proie en poussant des cris perçants, comme la racine-verbe hébraïque le montre (I Sam. 15:19). — Voyez le Hebrew-Chaldee Lexicon de Gesenius.