BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS

Note

f Dans Ésaïe 46:11, le mot hébreu rendu par “oiseau de proie, est ʽayit, et il correspond au mot, traduit par “aigle”, que l’on trouve dans la LXX grecque, à savoir, aétos, comme dans Lamentations 4:19 et Jérémie 4:13. Les Hébreux donnaient à l’“oiseau de proie” le nom de ʽayit, parce qu’il fonçait sur la proie en poussant des cris perçants, comme la racine-verbe hébraïque le montre (I Sam. 15:19). — Voyez le Hebrew-Chaldee Lexicon de Gesenius.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager