Note
a Certains manuscrits omettant les paroles qui vont de “mon corps” jusqu’à la fin du Lc 22 verset 20, on retrouve cette omission dans The Bible in Living English (Byington), The New English Bible et dans An American Translation, vraisemblablement parce que les récits de Matthieu et de Marc ne parlent que de l’emploi par Jésus d’une seule coupe. The Holy Bible in Modern English, de Ferrar Fenton, met entre doubles crochets les paroles en question, comme si elles étaient apocryphes.