Note
j Cinq ans plus tard, en 1535, le traducteur français Olivétan a publié sa version de la Bible, réalisée à partir des langues originales. Il s’est largement appuyé sur les travaux de Lefèvre pour traduire les Écritures grecques.
j Cinq ans plus tard, en 1535, le traducteur français Olivétan a publié sa version de la Bible, réalisée à partir des langues originales. Il s’est largement appuyé sur les travaux de Lefèvre pour traduire les Écritures grecques.