BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • it-1 « Aloès, bois d’aloès »
  • Aloès, bois d’aloès

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Aloès, bois d’aloès
  • Étude perspicace des Écritures (volume 1)
  • Document similaire
  • Aloès, Bois d’aloès
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Le saviez-vous ?
    La Tour de Garde annonce le Royaume de Jéhovah 2014
  • Notes d’étude sur Jean chapitre 19
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
  • Nicodème
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
Plus…
Étude perspicace des Écritures (volume 1)
it-1 « Aloès, bois d’aloès »

ALOÈS, BOIS D’ALOÈS

(héb. : ʼahalim [pluriel] et ʼahalôth [pluriel] ; gr. : aloê).

Nom désignant une variété d’arbre qui renferme une substance odoriférante ou aromatique qu’on utilisait comme parfum dans les temps bibliques (Ps 45:8 ; Pr 7:17 ; Ct 4:14). La plupart des commentateurs identifient l’aloès de la Bible à l’Aquilaria agallocha, appelé quelquefois “ bois d’aigle ”, qu’on trouve aujourd’hui principalement en Inde et dans les régions voisines. Ce grand arbre, dont les branches se déploient largement, atteint parfois 30 m de haut. Le cœur du tronc et des branches est imprégné de résine et d’une huile odoriférante, dont on tire un parfum de très grand prix. C’est apparemment lorsqu’il commence à pourrir que le bois d’aloès dégage le plus d’arôme. Aussi l’enterre-t-on parfois pour hâter sa décomposition. On le vend ensuite dans le commerce très finement pilé sous le nom d’“ aloès ”.

Quand le prophète Balaam déclara que les tentes d’Israël étaient “ comme des aloès que Jéhovah a plantés, comme des cèdres auprès des eaux ”, peut-être pensait-il aux branches largement déployées de ces grands arbres qui faisaient qu’un groupe d’aloès ressemblait à un campement (Nb 24:6). Toutefois, ce texte a suscité des discussions, car l’Aquilaria agallocha n’existe pas aujourd’hui en Palestine. Évidemment, cela ne prouve pas qu’il n’y poussait pas il y a presque 3 500 ans. D’autre part, Balaam pouvait faire allusion à ces arbres sans pour autant qu’on les rencontre là où il prononça ces paroles. Si les “ cèdres ” mentionnés aussitôt après dans ce texte étaient des cèdres du Liban, c’est qu’il s’agissait d’arbres qui ne poussaient pas dans la région où Balaam prononça ces mots. Il pouvait en aller de même pour les aloès. Quand les autres textes mentionnent l’aloès, ils parlent uniquement de ses qualités aromatiques ; il pouvait donc avoir été importé.

Après la mort de Jésus Christ, Nicodème apporta “ un rouleau de myrrhe et d’aloès ” qui pesait environ 100 livres romaines (33 kg), afin de préparer le corps de Jésus avant de l’enterrer (Jean 19:39). Le don de Nicodème représentait sans aucun doute une somme d’argent très importante, même si la proportion de myrrhe, moins onéreuse, n’est pas précisée. Certains identifient l’“ aloès ” de ce texte à une plante de la famille du lis qui porte aujourd’hui le nom botanique Aloe vera. Toutefois, le produit tiré des feuilles de cette plante (un suc épais) est utilisé non pour son arôme, mais pour ses propriétés purgatives et à d’autres fins médicinales. L’aloès apporté par Nicodème était donc probablement le même produit tiré du bois d’aloès que celui dont parlent les Écritures hébraïques.

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager