BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • it-1 « Ecbatane »
  • Ecbatane

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Ecbatane
  • Étude perspicace des Écritures (volume 1)
  • Document similaire
  • Ecbatane
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Perse, Perses
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • L’Empire médo-perse: Quatrième Puissance mondiale
    La Tour de Garde annonce le Royaume de Jéhovah 1988
  • Darius
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
Plus…
Étude perspicace des Écritures (volume 1)
it-1 « Ecbatane »

ECBATANE

Capitale de l’ancienne Médie depuis 700 av. n. è. environ. Le roi de Perse Cyrus II la prit au roi de Médie Astyage, après quoi les Mèdes et les Perses unirent leurs forces sous Cyrus. Les Écritures situent Ecbatane dans le district administratif de Médie aux jours de Darius Ier (Hystaspe), roi de Perse. — Esd 6:1, 2.

“ Ecbatane ” est la forme française du nom de la ville en Esdras 6:2. Cette forme correspond à la leçon de la Vulgate et figure aussi dans le texte grec des écrits apocryphes qui furent plus tard inclus dans la Septante. Toutefois, le texte massorétique et la Peshitta contiennent le nom “ Ahmetha ”. Il semble que les auteurs grecs de l’Antiquité désignaient plusieurs lieux par le nom Ecbatane. Cependant, la plupart des érudits pensent à présent que l’Ecbatane prise par Cyrus (par conséquent celle d’Esdras 6:2) correspond à la ville moderne d’Hamadân, grand centre commercial d’Iran situé au pied du mont Elvend, à quelque 290 km à l’O.-S.-O. de Téhéran. De même que l’Ecbatane de l’Antiquité était une ville importante sur la principale voie qui menait de la Mésopotamie à d’autres endroits plus à l’E., de même aujourd’hui Hamadân est traversée par plusieurs routes, dont celle qui relie Bagdad à Téhéran.

Du temps de Zorobabel, certains fonctionnaires mis en place par les Perses contestèrent la légalité de la reconstruction du temple par les Juifs ; ces adversaires envoyèrent une lettre au roi Darius Ier de Perse pour lui demander confirmation du décret de Cyrus autorisant cette entreprise (Esd 5:1-17). Darius fit faire des recherches et on trouva le décret de Cyrus à Ecbatane, ce qui établit la légalité de la reconstruction du temple. De fait, Darius émit un ordre pour que le travail des Juifs se poursuive sans obstacle, et leurs adversaires reçurent même l’injonction de leur fournir les matériaux dont ils avaient besoin, ce qu’ils firent “ promptement ”. Le temple fut finalement achevé “ au troisième jour du mois lunaire d’Adar, c’est-à-dire dans la sixième année du règne de Darius le roi ”, soit aux alentours du printemps 515 av. n. è. — Esd 6:6-15.

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager