BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Har-Maguédon — Pourquoi tant de gens en parlent
    La Tour de Garde 1985 | 1er janvier
    • Har-Maguédon — Pourquoi tant de gens en parlent

      “HAR-MAGUÉDON” — Que signifie ce nom tiré des Écritures? En janvier et en février 1985, La Tour de Garde consacre ses premières pages à une série d’articles qui traitent de ce sujet. Nous espérons que vous trouverez du réconfort dans les explications bibliques qui y sont présentées.

      “Je me suis référé à vos prophètes de l’Ancien Testament et aux signes annonciateurs d’Har-Maguédon, et j’en arrive à me demander si nous ne sommes pas la génération qui verra tout cela s’accomplir.” — Ronald Reagan, président des États-Unis, le 18 octobre 1983.

      “L’Apocalypse n’est plus à considérer comme une simple allégorie biblique. Elle est devenue tout à fait possible. Jamais auparavant nous n’avions eu à choisir avec autant d’urgence entre la catastrophe et la survie.” — Javier Pérez de Cuéllar, secrétaire général des Nations unies, le 8 juin 1982.

      DANS de nombreux pays du monde, le mot “Har-Maguédon” paraît avoir le vent en poupe. Effectivement, ce terme lourd de menaces revient de plus en plus souvent dans la bouche des ecclésiastiques, des hommes politiques, des dirigeants, des militaires, des scientifiques et même des économistes. Il faisait partie d’au moins 15 titres mis en circulation par les maisons d’édition américaines en 1983. Il a également servi de thème à de nombreux autres livres, dont quelques-uns ont été vendus à plusieurs millions d’exemplaires.

      Il peut sembler étrange que ce vocable ait acquis une telle popularité en notre temps. En effet, d’après les documents dont nous disposons à ce jour, c’est la Bible qui a été la première à l’employer (encore ne l’a-​t-​elle fait qu’une seule fois, en Révélation 16:16). Néanmoins, le clergé n’en a pas eu l’exclusivité. Suivant une évolution analogue à celle de notre mot Apocalypse, au début du XVIIIe siècle ce terme était déjà utilisé par le monde anglo-saxon dans un sens profane. Toutefois, ce n’est qu’à l’aube du XIXe siècle qu’il est devenu, en anglais, synonyme d’“hécatombe” ou de “lutte suprême”.

      Depuis, le mot Har-Maguédon a fait son chemin dans le vocabulaire de diverses catégories de personnes, chacune le chargeant d’une nuance différente. Ainsi, en 1912 Theodore Roosevelt, président des États-Unis, lui a donné une connotation politique. Au cours de la campagne qu’il menait pour être réélu à la présidence des États-Unis il a déclaré: “Nous sommes à la veille d’Har-Maguédon et nous combattons pour le Seigneur, le cœur ferme et l’œil éclairé.” Ce qui, soit dit en passant, ne l’a pas empêché de perdre les élections.

      De nos jours, c’est plutôt la peur ambiante qui amène beaucoup de gens à parler d’Har-Maguédon. Peur d’une conflagration nucléaire généralisée, et du long “hiver” qu’elle entraînerait, d’une grande guerre au Moyen-Orient ou d’un effondrement soudain des structures économiques du monde. Rien d’étonnant donc à ce que le terme Har-Maguédon soit dans l’air, et qu’il fasse son apparition dans les endroits les plus inattendus. Témoin ces deux exemples:

      ◆ “Har-Maguédon à Kichijoji.” Tel était le titre d’un long métrage japonais. Il s’agissait d’un dessin animé dans lequel des personnages représentant le bien et le mal se livraient une guerre sans merci.

      ◆ “Un nouveau présage d’Har-Maguédon” pour les gens superstitieux. C’est ainsi que le Frankfurter Neue Presse décrivait par avance la réapparition de la comète de Halley, prévue pour 1986.

      Toutefois, aucun de ces emplois du mot Har-Maguédon ne correspond à son sens véritable. Mais une autre voix se fait entendre aujourd’hui pour annoncer Har-Maguédon. Elle devient d’ailleurs de plus en plus forte, car plus de deux millions et demi de personnes la soutiennent. L’avez-​vous entendue? Si vous y prêtez attention, vous découvrirez ce qu’est vraiment Har-Maguédon, par delà les idées reçues.

  • Har-Maguédon — par delà les idées reçues
    La Tour de Garde 1985 | 1er janvier
    • Har-Maguédon — par delà les idées reçues

      Le but de votre voyage vous attend à quelque distance de Haïfa. Sous le soleil ardent du Moyen-Orient, vous vous dirigez vers le sud-est au volant de votre voiture, longeant les méandres du Kishon jusqu’à l’endroit où sa vallée se resserre. De là vous remontez la gorge étroite qui sépare la chaîne majestueuse du Carmel et les collines de Galilée. Soudain, le couloir s’élargit et s’ouvre sur une vaste étendue: la plaine d’Esdrelon. Vous roulez encore au sud de cette plaine quand vous apercevez une colline dont le sommet paraît anormalement plat. Cette fois, vous y êtes. Il s’agit en effet du tell ou tertre de Méguiddo, qui a donné son nom à Har-Maguédon.

      LE MOT “Har-Maguédon” est enveloppé de mystère et d’idées reçues. On a avancé bien des hypothèses pour en définir le sens véritable. Quoi qu’il en soit, il est admis que ce terme biblique signifie littéralement “montagne de Méguiddo”a. On le rencontre en Révélation 16:16, où il est écrit: “Et elles les ont rassemblés au lieu qu’on appelle en hébreu Har-Maguédon.”

      Mais qui est rassemblé à Har-Maguédon, et à quelle fin? Révélation 16:14 nous livre la réponse: Ce sont “les rois de la terre habitée tout entière” qui s’alignent “pour la guerre du grand jour de Dieu le Tout-Puissant”.

      Voilà qui soulève une foule d’autres questions. Contre qui ces “rois” vont-​ils se battre? Pourquoi? Où l’affrontement aura-​t-​il lieu? Les nations recourront-​elles à leurs

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager