-
Questions de lecteursLa Tour de Garde 1975 | 1er avril
-
-
l’ennemie de Jéhovah et de son peuple (És. 34:5, 9-15 ; Jér. 49:7-22). “Dumah” signifie “silence”. C’est d’ailleurs ainsi que ce mot est traduit dans Psaumes 94:17 ; 115:17. L’emploi de ce terme en rapport avec le pays d’Édom laissait entendre qu’il allait devenir silencieux, du silence de la mort ou de l’inexistence.
Comme dans une vision ou d’une manière symbolique, la prophétie nous montre un habitant d’Édom inquiet du sort de son pays. La question : “Veilleur, où en est la nuit ?” est celle d’un homme qui attend impatiemment que prenne fin une longue nuit de maladie ou de tribulation. C’est comme s’il demandait : ‘À quel moment de la nuit sommes-nous arrivés ? Combien de temps s’est-il déjà écoulé ? Quand viendra le matin ?’ La prophétie semble se référer en premier lieu à la nuit de jugement qu’a connue Édom sous la domination de la Puissance mondiale assyrienne. La réponse du veilleur : “Le matin doit venir, et aussi la nuit” signifie qu’il y aura une faible lueur, comme celle du matin, mais que la nuit tombera de nouveau et rapidement. C’est ce qui se passa quand l’Empire assyrien tomba et que lui succéda l’Empire babylonien qui, comme l’avait annoncé Jérémie, exerça un jugement sévère sur Édom (Jér. 25:17, 21 ; 27:2-8). Puis vinrent successivement les Empires perse, grec et romain qui imposèrent leur domination à Édom.
Il y eut pour Édom une grande lueur, comme celle du “matin”, quand, sous l’Empire romain, les Hérode, des Édomites, exercèrent la royauté. Mais cette clarté s’évanouit, et la nuit retomba. On estime généralement que la fin du règne des Hérode marqua la disparition des Édomites. Le pays d’Édom devint un “Dumah”, c’est-à-dire un lieu de silence, car les Édomites disparurent de l’histoire des peuples.
Certains commentateurs pensent que les paroles du veilleur : “Si vous voulez interroger, interrogez. Revenez encore une fois”, signifient que le prophète ne pouvait voir aucune fin aux nuits d’Édom mais que celui qui le questionnait pourrait l’interroger plus tard, pour le cas où lui, le veilleur, aurait davantage de choses à lui révéler sur la destinée exacte d’Édom. Selon d’autres, ces paroles signifient que s’ils voulaient obtenir une réponse favorable, les Édomites devaient revenir à Dieu en se repentant et en renonçant à leur méchanceté et à leur inimitié contre Jéhovah et son peuple. Ils devaient se détourner de leurs voies méchantes et obéir aux commandements de Dieu, ce que Jéhovah exigea d’ailleurs plus tard des Israélites exilés à Babylone avant d’en ramener un reste repentant à Jérusalem (És. 55:7). En n’agissant pas ainsi, les Édomites n’allaient jamais arriver au terme de leurs nuits et finalement de leur silence comparable à la mort.
-
-
La lecture de la Bible en commun contribue au bonheur du foyerLa Tour de Garde 1975 | 1er avril
-
-
La lecture de la Bible en commun contribue au bonheur du foyer
Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau sont une excellente traduction de la Bible en un français moderne, facile à comprendre. En outre, elle comporte des cartes, un appendice et un important Index des mots bibliques les plus importants.
Renvoyez le coupon-réponse ci-dessous à l’une des adresses indiquées à la deuxième page ce périodique.
Veuillez me faire savoir comment je peux me procurer Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau.
-