-
Comment naissent les mots nouveauxRéveillez-vous ! 1977 | 22 décembre
-
-
vie à la langue. Les expressions idiomatiques ont parfois elles aussi une origine intéressante.
Voyons un exemple tiré de l’anglais. On dit que lorsqu’un maharadjah avait retiré sa faveur à quelqu’un, il lui faisait don d’un éléphant blanc. Il était strictement interdit au “bénéficiaire” de tuer cet animal rare, de l’abandonner ou de le faire travailler. L’entretien de l’animal coûtait tellement cher que son nouveau propriétaire finissait par se ruiner. De là le sens qu’a pris l’expression en anglais “éléphant blanc” pour désigner un cadeau inutile et encombrant.
Comment tout a commencé
Quand on pense aux expressions idiomatiques et à l’origine des mots, on pourrait se demander d’où viennent toutes les langues et tous les dialectes parlés aujourd’hui.
D’après un ancien livre qui a été traduit en plus de langues que n’importe quel autre, il fut un temps où “toute la terre continuait d’être une seule langue et un seul ensemble de mots”. Ce livre, la Bible, explique comment tant de nouvelles langues sont venues soudain à l’existence. Vous pouvez lire ce récit authentique dans la Genèse (au chapitre 11, versets 1 à 9 Ge 11:1-9). On y voit comment une partie de la famille humaine s’engagea dans une entreprise contraire aux desseins de Dieu. Au lieu de se disperser et de “remplir la terre”, en accord avec la volonté de Dieu, ces hommes cherchèrent à se concentrer dans la plaine de Schinéar, en Mésopotamie (Gen. 9:1 ; 11:2). Là, ils voulurent construire une tour à l’usage de la fausse religion. Cependant, Jéhovah Dieu déjoua leurs plans et fit en sorte qu’ils se dispersent sur toute la terre. Il confondit leur langage, rendant ainsi impossible toute collaboration. En outre, de cette façon, Jéhovah Dieu empêcha les hommes de concerter leurs efforts pour atteindre des objectifs dangereux pour eux et contraires à sa volonté.
Depuis lors, les langues ont dû sans cesse s’adapter à de nouvelles circonstances et à de nouveaux besoins. Peut-être n’avez-vous jamais contribué personnellement à ce processus en inventant un mot nouveau. Néanmoins, en choisissant vos mots, vous participez chaque jour à la formation de la langue que vous parlez.
-
-
Des prénoms anciens toujours en usageRéveillez-vous ! 1977 | 22 décembre
-
-
Des prénoms anciens toujours en usage
Dans de nombreux pays, les prénoms bibliques sont toujours courants, témoignant de l’influence étendue de la Bible. Mais en connaissez-vous la signification ? Essayez de faire concorder chacun des noms qui suivent avec sa signification :
1. DAVID a. “Princesse”
2. DÉBORAH b. “Dieu est mon serment”
3. DANIEL c. “Abeille”
4. ÉLISABETH d. “Dieu est mon juge”
5. JEAN e. “Jéhovah fait grâce”
6. RACHEL f. “Bien-aimé”
7. SARA g. “Brebis”
Réponses : 1-f, 2-c, 3-d, 4-b, 5-e, 6-g, 7-a.
-