BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • La “révolution verte” sera-t-elle suffisante ?
    Réveillez-vous ! 1972 | 22 novembre
    • tirera plus l’épée contre une autre, et l’on n’apprendra plus la guerre.” Le gouvernement céleste de Dieu garantit une distribution équitable des richesses de la terre. — És. 25:6 ; 2:4.

      Ne vous imaginez donc pas que les hommes pourront résoudre le gigantesque problème alimentaire d’aujourd’hui. Ce ne sont pas les scientifiques et leur “révolution verte”, mais bien “le Créateur du ciel et de la terre” qui pourra satisfaire les besoins de toute l’humanité (Ps. 146:6, 7). Quand cela ? demanderez-​vous peut-être. La Parole de Dieu répond : bientôt ! En vérité, au cours de notre génération, le Royaume céleste gouvernera seul, pour la bénédiction éternelle de tous ceux qui adorent le vrai Dieu. — Mat. 24:34.

  • Envisagez-vous de vous rendre en Amérique du Sud ?
    Réveillez-vous ! 1972 | 22 novembre
    • Envisagez-​vous de vous rendre en Amérique du Sud ?

      De notre correspondant en Équateur

      AIMEZ-​VOUS relever un défi ? Dans ce cas, l’Amérique du Sud vous plaira. Tout y est : un cadre entièrement nouveau, des gens passionnants et une nourriture exotique. De plus en plus de gens ont relevé le défi en venant en Amérique du Sud.

      Parmi les diverses raisons de leur installation sur ce continent, on peut citer le travail profane, la retraite et la santé. Des chrétiens sont également venus, poussés par l’esprit missionnaire. Les mobiles mis à part, certains aspects d’un tel déplacement doivent être considérés.

      Le défi de la langue

      La langue sera probablement le premier défi à relever. Vous rencontrerez ce problème dès votre arrivée dans le pays en vous apercevant que vous ne comprenez pratiquement rien de ce que vous disent les douaniers. Cela peut être déprimant. En général, il serait humiliant pour un adulte d’être réduit à un vocabulaire d’enfant de trois ans. Mais ici, un adulte peut apprendre une leçon importante d’un enfant de cet âge-​là. En effet, l’enfant, dont l’esprit n’est pas gêné par la crainte de ce que les autres peuvent penser, imite les autres personnes et maîtrise très rapidement la langue. En somme, vous devez oublier l’adulte que vous êtes.

      Vous ferez des fautes, mais tous ceux qui apprennent en font. Ces erreurs vous feront comprendre la nécessité d’avoir de l’humour. À ce propos, citons le cas de cet homme qui, s’étant rendu dans une quincaillerie, demanda ‘une livre d’ongles’. Bien que les deux termes espagnols pour “clous” et “ongles” soient très différents, il les avait tout simplement mélangés. Attendez-​vous donc à faire quelques erreurs, mais ne vous prenez pas trop au sérieux. Peut-être pensez-​vous qu’on se moquera de vous, mais cela arrive rarement. Les habitants du pays désireront vous aider.

      Préparez-​vous également à éprouver des déceptions et peut-être même à laisser échapper quelques larmes. C’est le lot de tous les élèves. Pensez que vous devrez faire des efforts pour apprendre la langue du pays. Rares sont ceux qui ont vraiment le don des langues. La majorité des gens sont comme vous : des élèves ordinaires. N’invoquez pas cette excuse : “Je suis incapable d’apprendre”, ou bien : “C’est trop difficile pour moi.” Certains le disent encore vingt ans après !

      Ces personnes se sont laissé aller à une forme de ségrégation dans le domaine de la langue. Résistez à cette tentation. Au lieu de chercher continuellement à parler avec ceux qui utilisent la même langue que vous, passez beaucoup de temps à vous habituer à converser dans la langue du pays. Par votre bonne volonté, vous en encouragerez d’autres à vous imiter.

      Nous ne saurions trop insister sur la nécessité de relever le défi que représente la langue. En effet, tous les autres problèmes que l’on peut rencontrer en se rendant en Amérique du Sud sont directement liés à celui de la communication avec les indigènes. Si vous prenez un bon départ en apprenant la langue locale, il vous sera plus facile d’accepter les autres changements. Si cela vous est possible, consacrez le premier mois de votre séjour et même davantage à étudier particulièrement la langue. L’expérience a montré qu’une telle étude intensive de la langue, en y consacrant dans certains cas jusqu’à onze heures par jour, donne de bons résultats immédiats. Au bout de quatre semaines, on peut engager une conversation limitée sur divers sujets.

      Quand vous viendrez en Amérique du Sud, efforcez-​vous donc d’apprendre la langue du pays. Souvenez-​vous qu’il s’agit d’un véritable défi. Le relèverez-​vous ?

      La nostalgie

      L’isolement de celui qui ne connaît pas la langue du pays se complique souvent d’un sentiment de nostalgie. Certains prétendent l’ignorer, mais il apparaît que la plupart des gens en souffrent.

      Cela dépend généralement de notre attitude. Un ministre chrétien exprima un jour ce point de vue : “Dieu a donné à l’homme la terre tout entière comme demeure, sans l’obliger à rester confiné dans une région particulière.” À partir de cette opinion très large, ce chrétien en est venu à considérer la terre entière comme sa demeure et à se sentir partout comme chez lui.

      Nos relations et nos fréquentations jouent un rôle très important pour ce qui est de nous sentir à l’aise dans un certain pays. Désirez-​vous vaincre la nostalgie ? Dans ce cas, habituez-​vous dès que possible à votre nouvel entourage. Faites-​vous des amis et acceptez leur aide.

      Toutefois, cela ne vous empêchera pas d’être nostalgique certains jours. Une simple parole, la vue d’un petit enfant en train de jouer ou même un après-midi ensoleillé suffiront à vous rappeler certains souvenirs et à vous rendre mélancolique. Que faire alors ? Avez-​vous un passe-temps favori ? Aimez-​vous lire ? Avez-​vous déjà visité les jardins publics et les musées de la ville ? Que savez-​vous vraiment sur votre nouveau lieu de résidence ? Soyez très actif ; cela vous aidera à vaincre la nostalgie.

      Le changement de cadre

      Le problème de la nostalgie est lié à votre nouveau cadre, c’est-à-dire au changement de climat, de coutumes et de genre de vie. Aussi étrange que cela puisse paraître, la première réaction de la plupart des nouveaux arrivants est souvent celle-ci : “Mais c’est très différent ! Ce n’est pas comme dans notre pays !” Évidemment ! Ce cadre ne serait pas nouveau s’il était la réplique exacte de celui que vous connaissiez auparavant.

      C’est pourquoi prévoyez une période d’adaptation. En réalité, il s’agit d’une véritable transplantation. Il ne faut pas en sous-estimer les effets. Une telle transplantation s’accompagne fréquemment de crises qui varient en importance. Cultivez

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager