BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Prosélyte
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • parmi les Grecs”. Un dictionnaire biblique (l’Interpreter’s Dictionary of the Bible, vol. III, p. 925) souligne que “les Juifs de Rome manifestèrent une telle impétuosité dans leur prosélytisme qu’ils furent accusés de chercher à contaminer les Romains avec leur culte et, en 139 avant notre ère, le gouvernement expulsa les principaux propagandistes”. Bien entendu, cette accusation était peut-être exagérée et injustifiée, motivée par des intérêts politiques ou des préjugés raciaux et religieux. Néanmoins, Jésus lui-​même dit à propos des scribes et des Pharisiens hypocrites: “Vous parcourez la mer et la terre ferme pour faire un prosélyte, et quand il l’est devenu, vous le rendez passible de la Géhenne deux fois plus que vous.” — Mat. 23:15.

      Le prosélytisme par la force

      Tous les prosélytes juifs ne furent pas convertis par des moyens pacifiques. L’historien Josèphe relate que Jean Hircan vainquit les Iduméens en 125 avant notre ère et leur dit qu’ils pourraient demeurer dans leur pays à la seule condition de se faire circoncire, ce qui revenait à faire des prosélytes par la force (Histoire ancienne des Juifs, traduction d’Arnauld D’Andilly, liv. XIII, chap. XVII, par. 2). Aristobule, le fils de Jean Hircan, fit la même chose aux Ituréens (liv. XIII, chap. XIX, par. 2). Plus tard, sous la direction d’Alexandre Jannéus, les Juifs abattirent les habitants de Pella parce que ceux-ci refusaient de devenir prosélytes (liv. XIII, chap. XXIII, par. 4). Il ne fait aucun doute que ces actions étaient motivées par des considérations politiques plus que par un zèle missionnaire.

      DES PROSÉLYTES DEVIENNENT CHRÉTIENS

      Le récit contenu dans les Écritures grecques chrétiennes rapporte que certains prosélytes juifs circoncis adoraient Jéhovah avec sincérité. La foule de gens, venus de nombreux pays, qui écoutèrent Pierre le jour de la Pentecôte de l’an 33 et devinrent chrétiens étaient composés ‘tant de Juifs que de prosélytes’. (Actes 2:10.) Obéissant à la loi de Jéhovah, les prosélytes qui vivaient dans d’autres pays avaient fait le voyage jusqu’à Jérusalem. De même, l’eunuque éthiopien que Philippe baptisa était venu à Jérusalem pour adorer et, tandis qu’il rentrait chez lui, il lisait la Parole de Dieu. — Actes 8:27-38; voir ÉTHIOPIE, ÉTHIOPIEN.

      La bonne nouvelle est prêchée aux Gentils

      Jusqu’en l’an 36, le message du christianisme ne s’adressait qu’aux Juifs, aux Gentils qui avaient été circoncis, c’est-à-dire aux prosélytes juifs, et aux Samaritains. L’Italien Corneille est présenté comme “un homme pieux qui (...) craignait Dieu, et [qui] faisait beaucoup de dons de miséricorde au peuple et suppliait Dieu continuellement”. Toutefois, ce n’était pas un prosélyte juif, mais un Gentil incirconcis (Actes 10:1, 2; voir Luc 7:2-10). Une fois que la porte fut ouverte aux Gentils, l’activité missionnaire des chrétiens s’étendit rapidement. Néanmoins, quand Paul passait dans une ville, il prêchait souvent aux Juifs et aux prosélytes en premier. Paul avait un profond amour pour ses frères juifs et désirait qu’ils soient sauvés (Rom. 9:3; 10:1). D’autre part, il était logique que les Juifs et les prosélytes soient les premiers à entendre le message, car ils connaissaient Jéhovah et ses lois et attendaient le Messie. Du fait de leurs antécédents, ceux qui avaient un cœur bien disposé pouvaient reconnaître en Jésus Christ la réalisation de leurs espérances. Ils pouvaient donc former le noyau solide d’une congrégation et, à leur tour, instruire les Gentils qui ignoraient tout de Jéhovah et de sa Parole.

  • Prosterner, se
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • PROSTERNER, SE

      {Article non traduit.}

  • Prostituée, II
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • PROSTITUÉE, II

      {Article non traduit.}

  • Psaumes (Livre des)
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
    • PSAUMES (LIVRE DES)

      Livre qui apparemment consiste en cinq recueils de chants sacrés: 1) Ps. 1 à 41; 2) 42 à 72; 3) 73 à 89; 4) 90 à 106; 5) 107 à 150. Chaque recueil se termine par une bénédiction à l’adresse de Jéhovah. D’après leur place dans le psautier, il ressort nettement que les psaumes étaient désignés par leur numéro depuis les temps anciens. Par exemple, ce qu’on appelle aujourd’hui le “psaume second” était également désigné de cette façon au Ier siècle de notre ère. — Actes 13:33.

      LE STYLE

      La poésie du livre des Psaumes consiste en pensées ou en expressions parallèles (voir HÉBREU, II [poésie hébraïque]). Certains psaumes se distinguent par leur style acrostiche (Ps. 9, 10, 25, 34, 37, 111, 112, 119 et 145). Dans ces psaumes, le premier verset ou les versets de la première strophe commencent par la lettre hébraïque aleph, le ou les versets suivants par beth, et ainsi de suite dans l’ordre alphabétique avec toutes les lettres ou presque de l’alphabet hébreu. Cette disposition aidait sans doute la mémoire des chanteurs.

      LES SUSCRIPTIONS

      Les titres ou suscriptions que l’on trouve au début de nombreux psaumes identifient le rédacteur, rapportent les événements qui ont motivé la composition du psaume, donnent des instructions musicales ou indiquent son usage ou son but (voir les suscriptions des Psaumes 3:sus, 4:sus, 5:sus, 6:sus, 7:sus, 30:sus, 38:sus, 60:sus, 92:sus, 102:sus). Parfois la suscription fournit des renseignements à partir desquels il est possible de trouver des passages de la Bible qui éclairent le psaume (comparer le Psaume 51 avec II Samuel 11:2-15; 12:1-14). Puisque d’autres parties poétiques de la Bible ont souvent une introduction semblable (Ex. 15:1; Deut. 31:30; 33:1; Juges 5:1; comparer II Samuel 22:1 avec la suscription du Psaume 18), on peut penser que les suscriptions ont été écrites soit par les rédacteurs, soit par les compilateurs des Psaumes. Cette opinion est appuyée par le fait que dans le rouleau de la mer Morte qui porte les Psaumes (écrit entre 30 et 50 de notre ère) les suscriptions faisaient déjà partie du texte principal.

      LES RÉDACTEURS

      Les suscriptions attribuent soixante-treize des cent cinquante psaumes à David, onze aux fils de Coré (l’un d’eux [Ps. 88:sus] mentionne également Héman), douze à Asaph (il faut certainement comprendre la maison d’Asaph), un à Moïse, un à Salomon et un à Éthan, l’Ezrahite. En outre, le Psaume 72, “au sujet de Salomon”, a manifestement été écrit par David (voir le verset 20 72:20). D’après Actes 4:25 et Hébreux 4:7, il est évident que les Psaumes 2 et 95 ont aussi été composés par David. Les Psaumes 10, 43, 71 et 91 semblent être la continuation respectivement des Psaumes 9, 42, 70 et 90. Les Psaumes 10 et 71 peuvent donc être attribués à David, le Psaume 43 aux fils de Coré et le Psaume 91 à Moïse. Certains indices portent à croire que le Psaume 119 a été écrit par le jeune prince Ézéchias (voir les versets 9, 10, 23, 46, 99, 100 119:9, 10, 23, 46, 99, 100). Il reste par conséquent plus de quarante psaumes dont le rédacteur n’est ni nommé ni suggéré.

      Les Psaumes ont été écrits sur une période d’environ mille ans, depuis l’époque de Moïse jusqu’après le retour de l’exil babylonien (Ps. 90 [:suscription]; 126:1, 2; 137:1, 8). Puisque David a composé de nombreux psaumes et qu’il a organisé les musiciens Lévites en vingt-quatre classes, il est raisonnable de conclure qu’il a lui-​même commencé à constituer un recueil de ces chants pour qu’on les exécute au sanctuaire (II Sam. 23:1; I Chron. 25:1-31; II Chron. 29:25-30). Par la suite, on a dû constituer d’autres recueils si l’on en juge par les répétitions que l’on rencontre dans le psautier (comparer les Psaumes 14 et 53; 40:13-17 et 70:1-5; 57:7-11 et 108:1-5). Nombre de biblistes pensent que c’est Esdras qui a donné au livre des Psaumes sa forme définitive.

      COMPILÉ TRÈS TÔT

      Des preuves attestent que le contenu du livre des Psaumes a été fixé très tôt. L’ordre et le contenu du livre dans la version grecque des Septante sont fondamentalement les mêmes que dans le texte hébreu. Le psautier a donc logiquement été complété au IIIe siècle avant notre ère, quand on a commencé cette traduction grecque. Un fragment du texte hébreu datant de la dernière partie du Ier siècle de notre ère porte Psaume 150:1-6 qui est immédiatement suivi d’une colonne en blanc. Cela semble indiquer que cet ancien manuscrit hébreu faisait se terminer le livre des Psaumes à cet endroit, et il correspond probablement au texte massorétique.

      PRÉSERVÉ AVEC EXACTITUDE

      Le rouleau de la mer Morte qui porte les Psaumes fournit la preuve que le texte hébreu a été préservé avec exactitude. Quoique plus ancien d’environ neuf cents ans que le texte massorétique généralement accepté, le contenu de ce rouleau (quarante et un psaumes canoniques entiers ou fragmentaires) correspond fondamentalement au texte sur lequel la plupart des traductions sont basées. Le professeur J. Sanders a fait cette remarque: “La plus grande partie [des variantes] sont orthographiques et n’ont d’importance que pour les biblistes qui s’intéressent aux indices pouvant les éclairer sur la prononciation de l’hébreu dans l’Antiquité et autres choses semblables (...). Certaines variantes sont visiblement des améliorations du texte, surtout celles qui donnent un texte hébreu plus clair, mais elles ne font guère de différences en ce qui concerne la traduction ou l’interprétation.” — The Dead Sea Psalms Scroll, p. 15.

      INSPIRÉ DE DIEU

      Le livre des Psaumes fait incontestablement partie de la Parole inspirée de Dieu. En parlant de lui-​même David a écrit: “C’est l’esprit de Jéhovah qui a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue.” (II Sam. 23:2). L’apôtre Pierre (Actes 1:15, 16), le rédacteur de la lettre aux Hébreux (3:7, 8; 4:7) et d’autres chrétiens du Ier siècle ont confirmé que David était inspiré par Dieu (Actes 4:23-25). Plus important encore est le témoignage du Fils de Dieu (Luc 20:41-44). Après sa résurrection, il a déclaré à ses disciples: “Ce sont là mes paroles, celles que je vous ai dites quand j’étais encore avec vous: qu’il fallait que s’accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse et dans les Prophètes et les Psaumes [premier livre des Hagiographes ou Écrits sacrés, et désignant donc cette partie tout entière].” — Luc 24:44.

      Les épreuves et les activités du Messie sont prédites

      Un examen des Écritures grecques chrétiennes révèle que les Psaumes contiennent de nombreuses prophéties concernant les activités et les épreuves du Messie, comme les exemples suivants vont le démontrer.

      Quand il se présenta pour être baptisé, Jésus montra qu’il était venu pour faire la “volonté” de son Père en rapport avec le sacrifice de son corps “préparé” et la suppression des sacrifices d’animaux offerts selon la Loi. C’est ce qu’annonçait Psaume 40:6-8 (Héb. 10:5-10). Jéhovah accepta la présentation que Jésus lui fit de lui-​même; il déversa son esprit sur lui et le reconnut comme son Fils, ainsi que Psaume 2:7 l’avait prédit (Marc 1:9-11; Héb. 1:5; 5:5). En outre, conformément à ce que disait Psaume 8:4-6, l’homme Jésus était “quelque peu au-dessous des anges”. — Héb. 2:6-8.

      Au cours de son ministère, Jésus a rassemblé et formé des disciples. Il n’a pas eu honte de les appeler ses “frères”, comme cela était écrit en Psaume 22:22 (Héb. 2:11, 12; voir Matthieu 12:46-50; Jean 20:17). En accord avec ce qui avait été prédit dans les Psaumes, Jésus a parlé au moyen d’illustrations (Ps. 78:2; Mat. 13:35), il a manifesté du zèle pour la maison de Jéhovah en la purifiant du commerce qui s’y pratiquait et ne s’est pas plu à lui-​même (Ps. 69:9; Jean 2:13-17; Rom. 15:3). Pourtant, on l’a haï sans cause (Ps. 35:19; 69:4; Jean 15:25). Le ministère de Jésus en faveur des Juifs circoncis a confirmé les promesses faites à leurs ancêtres et, plus tard, a incité les gens des nations à glorifier et à louer Jéhovah. Cela aussi avait été prédit. — Ps. 18:49; 117:1; Rom. 15:9, 11.

      Quand Jésus entra dans Jérusalem monté sur un ânon, les foules le saluèrent par les paroles rapportées en Psaume 118:26 (Mat. 21:9). Lorsque les prêtres en chef et les scribes protestèrent parce que des garçons acclamaient Jésus dans le temple en le reconnaissant comme le “Fils de David”, il réduisit au silence ces adversaires religieux en citant Psaume 8:2. — Mat. 21:15, 16.

      Le livre des Psaumes annonçait que Jésus serait livré par un intime (Ps. 41:9; Jean 13:18) et que celui-ci serait remplacé (Ps. 69:25; 109:8; Actes 1:20). Les Psaumes ont même prédit que des dirigeants (Hérode et Ponce Pilate) se rangeraient contre Jésus avec des hommes des nations (comme les soldats romains) et des gens d’Israël (Ps. 2:1, 2; Actes 4:24-28). Ils ont aussi annoncé le rejet de Jésus par les bâtisseurs religieux juifs (Ps. 118:22, 23; Mat. 21:42; Marc 12:10, 11; Actes 4:11). Et de faux témoins ont témoigné contre lui, conformément à ce que disait Psaume 27:12. — Mat. 26:59-61.

      Quand Jésus fut arrivé au lieu du supplice, on lui offrit du vin mêlé de fiel (Ps. 69:21; Mat. 27:34). Faisant allusion à la mise au poteau elle-​même, le psalmiste écrivit prophétiquement: “Car des chiens m’ont entouré; l’assemblée des malfaiteurs m’a encerclé. Comme un lion ils s’attaquent à mes mains et à mes

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager