-
La paix: ce qu’elle seraLa Tour de Garde 1989 | 15 décembre
-
-
“[2] Et il adviendra sans faute, dans la période finale des jours, que la montagne de la maison de Jéhovah se trouvera solidement établie au-dessus du sommet des montagnes, et elle sera élevée au-dessus des collines; et vers elle devront affluer toutes les nations.
-
-
La paix: ce qu’elle seraLa Tour de Garde 1989 | 15 décembre
-
-
Notons qu’Ésaïe introduit son message par cette précision: “Il adviendra sans faute, dans la période finale des jours.” Ou, selon d’autres versions: “À la fin des temps.” (Segond). Or, depuis 1914, nous vivons les derniers jours du présent système mondial, et La Tour de Garde en présente régulièrement des preuves.
-
-
La paix: ce qu’elle seraLa Tour de Garde 1989 | 15 décembre
-
-
En effet, il dit que “la montagne de la maison de Jéhovah se trouvera solidement établie au-dessus du sommet des montagnes” et “élevée au-dessus des collines”. Dans l’Antiquité, certaines montagnes et collines servaient de hauts lieux du culte idolâtrique et on y érigeait des sanctuaires pour des faux dieux. Quand le roi David apporta l’Arche sacrée à la tente qu’il avait dressée sur le mont Sion (Jérusalem), à quelque 760 mètres au-dessus du niveau de la mer, ce fut apparemment sur les instructions de Dieu. Plus tard, lorsque le grand temple de Jéhovah fut construit sur le mont Moriah, le terme “Sion” en vint à désigner aussi le temple; ainsi, le temple était plus élevé que certains hauts lieux païens alentour. La ville même, Jérusalem, fut également appelée la “montagne sainte” de Jéhovah; de ce fait, le culte de Jéhovah demeurait à une position élevée. — Ésaïe 8:18; 66:20.
Aujourd’hui donc, le culte de Jéhovah Dieu est élevé comme une montagne symbolique. Sa supériorité est visible pour tous, car le culte de Jéhovah a réalisé ce qu’aucune autre religion n’a pu réaliser. Quoi donc? Il a uni tous les adorateurs de Jéhovah, qui ont volontiers forgé leurs épées en socs de charrue et qui n’apprennent plus la guerre. Plus aucune barrière nationale ou raciale ne les divise. Quoique dispersés dans les pays du monde, ils forment un peuple uni, une famille internationale. — Psaume 33:12.
-