BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Soixante-dix semaines
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
    • “ La sortie de la parole. ” La prophétie dit qu’il y aurait 69 semaines d’années “ depuis la sortie de la parole pour rétablir et pour rebâtir Jérusalem jusqu’à Messie le Guide ”. (Dn 9:25.) Selon les témoignages de l’histoire profane ainsi que de la Bible, Jésus vint vers Jean et fut baptisé, devenant ainsi l’Oint, Messie le Guide, au début de l’automne de l’an 29 de n. è. (Voir JÉSUS CHRIST [Époque de sa naissance, durée de son ministère].) En remontant le temps à partir de ce point clé de l’histoire, on peut situer le début des 69 semaines d’années en 455 av. n. è. Cette année-là eut lieu l’importante “ sortie de la parole pour rétablir et pour rebâtir Jérusalem ”.

      Au mois de Nisan (mars-avril) de la 20e année du règne d’Artaxerxès (455 av. n. è.), Nehémia demanda au roi : “ Si ton serviteur paraît bon devant toi, je demande que tu m’envoies vers Juda, vers la ville des tombes de mes ancêtres, pour que je la rebâtisse. ” (Né 2:1, 5). Le roi donna l’autorisation, et Nehémia fit le long voyage de Suse à Jérusalem. Aux environs du quatrième jour d’Ab (juillet-août), après avoir inspecté de nuit les murailles, Nehémia donna ordre aux Juifs : “ Venez et rebâtissons la muraille de Jérusalem, pour que nous ne soyons plus un opprobre. ” (Né 2:11-18). C’est donc à Jérusalem, la même année, que Nehémia rendit effective “ la sortie de la parole ” pour rebâtir Jérusalem avec l’autorisation d’Artaxerxès. Cela fixe donc clairement 455 av. n. è. comme l’année à partir de laquelle commencèrent à compter les 70 semaines.

      Les travaux de réparation des murailles furent terminés le 25e jour d’Éloul (août-septembre), en 52 jours seulement (Né 6:15). Après la reconstruction des murailles, la réparation du reste de Jérusalem se poursuivit. Pour ce qui est des sept premières “ semaines ” (49 ans), Nehémia, avec l’aide d’Ezra et, ensuite, d’autres qui leur succédèrent probablement, travailla “ dans la détresse des temps ”, rencontrant des difficultés internes, parmi les Juifs eux-mêmes, et externes, venant des Samaritains et d’autres (Dn 9:25). Le livre de Malaki, écrit après 443 av. n. è., déplore l’état lamentable dans lequel était alors tombée la prêtrise juive. On pense que le retour de Nehémia à Jérusalem après une visite à Artaxerxès (voir Né 5:14 ; 13:6, 7) eut lieu après cela. La Bible ne révèle pas pendant combien de temps après 455 av. n. è. Nehémia poursuivit en personne ses efforts pour bâtir Jérusalem. Toutefois, le travail fut sans doute terminé dans une mesure suffisante en l’espace de 49 ans (sept semaines d’années), et ensuite Jérusalem et son temple subsistèrent pour la venue du Messie. — Voir MALAKI (LIVRE DE) (Date de rédaction).

      Messie arrive après ‘ soixante-neuf semaines ’. Pour ce qui est des “ soixante-deux semaines ” qui suivirent (Dn 9:25), celles-ci, faisant partie des 70 et étant mentionnées en second, se déroulèrent à partir de l’achèvement des “ sept semaines ”. C’est pourquoi la période “ depuis la sortie de la parole ” pour rebâtir Jérusalem jusqu’à “ Messie le Guide ” dura sans doute 7 plus 62 “ semaines ”, soit 69 “ semaines ” (483 ans), de l’an 455 av. n. è. à l’an 29 de n. è. Comme cela est mentionné précédemment, à l’automne de cette année-là, 29 de n. è., Jésus fut baptisé dans l’eau, oint avec de l’esprit saint, et il commença son ministère en qualité de “ Messie le Guide ”. — Lc 3:1, 2, 21, 22.

      Ainsi, des siècles à l’avance, la prophétie de Daniel désigna avec précision l’année exacte de l’arrivée du Messie. Rien ne prouve que les Juifs du Ier siècle de n. è. se soient servis de cette prophétie pour calculer le moment de l’apparition du Messie. La Bible rapporte néanmoins : “ Or, comme le peuple était dans l’attente et que tous raisonnaient dans leurs cœurs à propos de Jean : ‘ Ne serait-il pas peut-être le Christ ? ’ ” (Lc 3:15). Bien qu’attendant le Messie, ils ne purent sans doute pas déterminer le mois, la semaine ou le jour exacts de son arrivée. C’est pourquoi ils se demandèrent si Jean était le Christ, alors que Jean commença vraisemblablement son ministère au printemps 29 de n. è., environ six mois avant que Jésus ne se présente pour être baptisé.

  • Soixante-dix semaines
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
    • Une conception juive. Le texte massorétique, avec son système de points-voyelles, fut mis au point dans la dernière partie du Ier millénaire de n. è. Sans doute parce qu’ils rejetaient Jésus Christ en tant que Messie, en Daniel 9:25 les Massorètes accentuèrent le texte hébreu d’un ʼathnaḥ, ou “ interruption ”, après “ sept semaines ”, les séparant ainsi des “ soixante-deux semaines ” ; de cette façon, il semble que les 62 semaines de la prophétie, à savoir 434 ans, s’appliquent à la période de reconstruction de la Jérusalem antique. On lit dans la Bible de Maredsous : “ Sache donc, et comprends ceci : depuis qu’a été proféré l’oracle sur la restauration de Jérusalem jusqu’à un chef oint, il y aura sept semaines ; [l’interruption est ici représentée par le point-virgule] puis pendant soixante-deux semaines, elle sera rebâtie avec places et enceinte, dans la détresse des temps. ” La Bible du Rabbinat français fait un choix similaire : “ Il y a sept semaines ; et durant soixante-deux semaines Jérusalem sera de nouveau rebâtie. ” Dans ces deux versions, les mots “ pendant ” ou “ durant ” figurent dans le texte français pour satisfaire à l’interprétation retenue par les traducteurs.

      Dans une note sur un cours qu’il a donné à l’université d’Oxford, le professeur E. Pusey fait cette remarque à propos de l’accentuation massorétique : “ Les Juifs mettent l’interruption principale du verset sous שִׁבְעָה [sept], censée séparer les deux nombres, 7 et 62. Ce fut manifestement une indélicatesse de leur part, למען המינים (comme dit Rachi [célèbre rabbin juif des XIe et XIIe siècles de n. è.] lorsqu’il rejette les interprétations littérales qui favorisaient les chrétiens) ‘ à cause des hérétiques ’, c.-à-d. des chrétiens. En effet, la dernière phrase, ainsi coupée, pouvait uniquement signifier ‘ et durant soixante-deux semaines rue et muraille seront rétablies et construites ’, c.-à-d. que Jérusalem serait en reconstruction durant 434 ans, ce qui n’avait aucun sens. ” — Daniel the Prophet, 1885, p. 190.

      Concernant Daniel 9:26 (ZK) qui dit, en partie, “ et après ces soixante-deux semaines, un oint sera supprimé, sans avoir de successeur légitime ”, les commentateurs juifs appliquent les 62 semaines à une période aboutissant au temps des Maccabées, et le terme “ oint ” au roi Agrippa II, qui vécut à l’époque de la destruction de Jérusalem, celle de 70 de n. è. Ou encore, certains disent qu’il s’agissait d’un grand prêtre, Onias, qui fut déposé par Antiochus Épiphane en 175 av. n. è. Les applications qu’ils font de la prophétie à l’un ou à l’autre de ces hommes lui ôtent toute signification ou importance réelle, et les divergences de datation font perdre aux 62 semaines leur caractère de prophétie chronologique précise. — Voir Soncino Books of the Bible (commentaire sur Dn 9:25, 26), par A. Cohen, Londres, 1951.

      Pour essayer de justifier leur conception, ces exégètes juifs disent que les “ sept semaines ” sont, non pas 7 fois 7, 49 années, mais 70 ans ; pourtant ils comptent les 62 semaines comme étant 7 fois 62 ans. D’après eux, il s’agissait de la période de l’Exil. Dans ce verset (Dn 9:25), ils identifient l’“ oint ” à Cyrus, ou à Zorobabel, ou au grand prêtre Yéshoua, et pensent que l’“ oint ” de Daniel 9:26 est un autre personnage.

      Toutes les traductions françaises ne suivent pas ici la ponctuation massorétique. Certaines font suivre d’une virgule l’expression “ sept semaines ”, d’autres tournent la phrase de manière à indiquer que les 62 semaines suivent les 7 pour faire partie des 70, sans forcément laisser entendre que les 62 semaines s’appliquent à la période de reconstruction de Jérusalem (voir Dn 9:25 dans AC ; Ma). Dans Theologisch-homiletisches Bibelwerk, par J. P. Lange (Dn 9:25, note, p. 198), une note rédactionnelle de James Strong déclare : “ La seule justification de cette traduction, qui sépare les deux périodes de sept semaines et de soixante-deux semaines, donnant la première comme le terminus ad quem du Prince Oint et la deuxième comme la période de reconstruction, repose sur l’accentuation massorétique, qui place l’Athnac [interruption] entre les deux [...] et la traduction en question implique une construction scabreuse du second membre, qui soit sans préposition. Il est par conséquent préférable et plus simple de s’aligner sur la Version Autorisée qui suit toutes les traductions anciennes. ” — Par P. Schaff, 1976.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager