BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Elle a lutté pour survivre
    La Bible : Parole de Dieu ou des hommes ?
    • Des copies imparfaites

      10. Comment la Bible fut-​elle tout d’abord préservée?

      10 Beaucoup des anciens écrits oubliés dont nous avons parlé plus haut furent gravés dans la pierre ou tracés sur des tablettes d’argile à l’épreuve du temps. Mais pas la Bible. Elle fut, à l’origine, rédigée sur du papyrus ou du parchemin, des matériaux bien moins résistants. Ses originaux ont par conséquent disparu voilà bien longtemps déjà. En ce cas, comment la Bible a-​t-​elle été préservée? Grâce à des milliers de copies laborieusement exécutées à la main. C’était ainsi qu’on reproduisait les livres avant l’apparition de l’imprimerie.

      11. Qu’est-​il impossible d’éviter lorsqu’on recopie des manuscrits à la main?

      11 Cette méthode manuelle comportait néanmoins un risque. Comme l’a expliqué Sir Frederic Kenyon, célèbre archéologue et conservateur du British Museum, “on n’a toujours pas créé la main ou le cerveau capable de copier en totalité une longue œuvre sans la moindre faute. (...) Il était donc inévitable que des erreurs soient commises⁠4”. Lorsqu’un manuscrit dans lequel une erreur s’était glissée servait lui-​même de modèle, l’erreur qu’il renfermait se retrouvait dans chaque nouvelle copie. Au bout d’une longue période, et après avoir été maintes fois copié, le texte se trouvait entaché de nombreuses erreurs imputables à l’homme.

  • Elle a lutté pour survivre
    La Bible : Parole de Dieu ou des hommes ?
    • Dans la seconde moitié du VIe siècle avant notre ère, au moment où les Juifs revenaient de leur exil à Babylone, un groupe d’Israélites, connus sous le nom de sopherim, ou “scribes”, devinrent les dépositaires du texte de la Bible hébraïque. Ils avaient aussi la responsabilité de faire des copies des Écritures à l’usage du culte tant public que privé. Ces hommes très consciencieux et de métier produisirent un travail de la plus haute qualité.

      13 Du VIIe au Xe siècle de notre ère, les sopherim eurent pour héritiers les massorètes, dont le nom dérive d’un mot hébreu signifiant “tradition”. C’étaient aussi des scribes dont la tâche essentielle consistait à préserver le texte hébreu traditionnel. Les massorètes étaient des hommes méticuleux. Le scribe était par exemple tenu de n’utiliser comme modèle qu’un texte dont l’authenticité était correctement établie, et il ne lui était pas permis d’écrire quoi que ce soit de mémoire. Il devait de surcroît vérifier chaque lettre avant de la reproduire⁠5. Voici ce qu’explique le professeur Norman Gottwald à ce sujet: “Les instructions rabbiniques permettent de se faire une idée du soin avec lequel les scribes s’acquittaient de leur tâche. Elles prescrivaient en effet que tous les nouveaux manuscrits subissent une relecture et que les exemplaires fautifs soient immédiatement détruits⁠6.”

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager