-
Un refuge pour les imprimeurs de la BibleRéveillez-vous ! 2002 | 8 septembre
-
-
Adriaen van Berghen est imprimeur et libraire. En 1522, il est condamné au pilori pour avoir vendu des livres de Luther, puis, peu après, à la prison. Absous, il se remet au travail aussitôt. Il recommence à imprimer, cette fois une version néerlandaise partielle du “ Nouveau Testament ” de Luther. L’ouvrage paraît en 1523, un an seulement après la parution du “ Nouveau Testament ” de Luther en allemand.
-
-
Un refuge pour les imprimeurs de la BibleRéveillez-vous ! 2002 | 8 septembre
-
-
Une note marginale lui coûte la vie
En ce temps-là, le plus prolifique imprimeur de bibles en néerlandais est Jacob van Liesvelt. Il publiera au total 18 éditions de la Bible en néerlandais. Il imprime une bible complète en néerlandais en 1526, soit quatre ans avant la première imprimée en français et neuf ans avant la première imprimée en anglais. Cette Bible de Van Liesvelt s’appuie principalement sur la bible allemande en cours de traduction par Luther.
La dernière édition néerlandaise de van Liesvelt, celle de 1542, contient des gravures et des notes marginales. Par exemple, à côté de Matthieu 4:3, une gravure représente le Diable en moine barbu affublé de pieds de bouc et muni d’un rosaire. Mais ce sont surtout les notes marginales qui enflamment la fureur de l’Église catholique. L’une d’elles, qui déclare que “ le salut vient seulement par Jésus Christ ”, va servir à condamner à mort van Liesvelt. Il a beau clamer avoir obtenu l’imprimatur Cum gratia et privilegio pour sa bible, il est décapité à Anvers en 1545.
-