-
La Bible italienne : une histoire mouvementéeLa Tour de Garde 2005 | 15 décembre
-
-
“ L’Église s’est toujours acquittée de son devoir de surveillance des livres, mais avant l’invention de l’imprimerie elle n’avait pas ressenti le besoin d’établir un catalogue des ouvrages prohibés, car les écrits considérés comme nocifs étaient brûlés. ” (Enciclopedia Cattolica).
-
-
La Bible italienne : une histoire mouvementéeLa Tour de Garde 2005 | 15 décembre
-
-
En 1559, le pape Paul IV publia le premier Index, une liste d’ouvrages que les catholiques avaient interdiction de lire, de vendre, de traduire ou de posséder. Il s’agissait de livres jugés nocifs et contraires à la foi et à la morale. L’Index prohibait la lecture des traductions de la Bible en langue vulgaire, ce qui incluait la version de Brucioli. Les transgresseurs étaient excommuniés. En 1596, les règles de l’Index devinrent encore plus restrictives. Il n’était plus possible d’autoriser la traduction ou l’impression de bibles en langue vulgaire. Ces bibles devaient d’ailleurs être détruites.
-
-
La Bible italienne : une histoire mouvementéeLa Tour de Garde 2005 | 15 décembre
-
-
[Illustration, page 15]
L’index des livres prohibés incluait des traductions de la Bible en langue vulgaire.
-