BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Présence
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
    • Le mot grec traduit par “ présence ” est parousia, formé de para (“ auprès, à côté ”) et de ousia (le “ fait d’être ” ; dérivé du verbe éïmi, “ être ”). Parousia signifie donc littéralement le “ fait d’être auprès, à côté ”, d’où “ présence ”. Ce mot est employé 24 fois dans les Écritures grecques chrétiennes, souvent en rapport avec la présence du Christ liée à son Royaume messianique. — Mt 24:3 ; voir Appendice MN, p. 1700-1702.

  • Présence
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
    • Ainsi, le Dictionnaire grec-français par V. Magnien et M. Lacroix (Paris, 1969, p. 1376) donne comme première définition de parousia le mot présence. Un autre dictionnaire (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words, 1981, vol. 1, p. 208, 209) explique : “ PAROUSIA [...] désigne à la fois une arrivée et la présence qui lui fait suite. Par exemple, dans une lettre [écrite en grec] sur papyrus, une dame parle de la nécessité de sa parousia quelque part afin de régler des affaires ayant trait à des biens qu’elle y possède. [...] Quand elle se rapporte au retour du Christ, lors de l’Enlèvement de l’Église, [la parousia] ne signifie pas simplement sa venue ponctuelle pour ses saints, mais sa présence avec eux depuis ce moment jusqu’à sa révélation et sa manifestation au monde. ” Le Dictionnaire du Nouveau Testament par Xavier Léon-Dufour (Paris, 1975, p. 411) indique que le terme parousia était “ utilisé dans le monde gréco-romain pour désigner les visites officielles des empereurs ”.

      Les écrits grecs profanes sont évidemment utiles pour déterminer la signification de ce terme. Toutefois, il est encore plus instructif de considérer l’usage qui en est fait dans la Bible elle-même. Ainsi, en Philippiens 2:12, Paul dit que les chrétiens de Philippes avaient obéi ‘ non seulement durant sa présence [parousiaï], mais maintenant bien plus volontiers durant son absence [apousiaï] ’. De même, en 2 Corinthiens 10:10, 11, après avoir mentionné ceux qui disaient que ‘ ses lettres avaient du poids et de la force, mais que sa présence [parousia] en personne était faible et sa parole méprisable ’, Paul ajoute : “ Qu’un tel homme tienne compte de ceci : que tels nous sommes dans notre parole, par des lettres, quand nous sommes absents [apontés], tels nous serons aussi en action quand nous serons présents [parontés]. ” (Voir aussi Php 1:24-27). Par conséquent, il est question de la présence par opposition à l’absence, et non de l’arrivée (ou venue) par opposition au départ.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager