-
CuraçaoAnnuaire 2002 des Témoins de Jéhovah
-
-
À mesure que l’œuvre progressait, il fallait davantage de traducteurs. Deux jeunes pionniers zélés, Raymond Pietersz et Janine Conception, ont commencé à apporter leur aide dans ce domaine. Aujourd’hui, une équipe de neuf personnes composent le service de la traduction. En 1989, les traducteurs ont reçu des ordinateurs avec le programme MEPS, un outil précieux d’aide à la traduction qui permettait enfin de publier La Tour de Garde en papiamento en même temps que dans les autres langues : une véritable bénédiction pour l’activité de prédication.
-
-
CuraçaoAnnuaire 2002 des Témoins de Jéhovah
-
-
[Illustrations, page 99]
Ci-dessus : Janine Conception et Raymond Pietersz font partie d’une équipe de neuf traducteurs.
[Illustration, page 99]
À droite : Estrelita Liket travaille sur ordinateur et utilise le programme MEPS, un outil précieux d’aide à la traduction.
-