En avant, Témoins!
“Pour le combat les Témoins sont préparés./Avec énergie ils soutiennent la vérité./Satan déchaîné lutte contre eux;/Grâce à Dieu, ils seront fidèles à leur vœu.”
Telles sont les paroles du premier couplet du cantique no 29, qui figure dans le recueil de cantiques des Témoins de Jéhovah, intitulé Louons Jéhovah par nos chants. Peut-être l’aimerez-vous encore davantage en apprenant qu’il a été composé dans un camp de concentration en Allemagne nazie. Il y a peu de temps, les quelque 500 travailleurs qui composent la famille du Béthel de Selters, en Allemagne, ont écouté l’enregistrement d’un entretien avec Erich Frost, l’auteur de ce cantique. En voici la teneur:
“‘En avant, Témoins!’ — tel était le désir de notre cœur, bien que nous soyons astreints au travail disciplinaire dans un camp de concentration. Toutes sortes de mélodies obsèdent l’esprit d’un compositeur et cela faisait longtemps que la musique de ce cantique me trottait dans la tête. Le groupe de travailleurs auquel j’appartenais était constitué de 40 Témoins. Nous devions marcher tous les jours pendant une demi-heure pour nous rendre jusqu’à un réseau d’égout à l’extérieur du camp. Un matin, sur la route, une idée m’a traversé l’esprit: ‘Il est temps d’ajouter des paroles à cette mélodie pour qu’on puisse la chanter.’ Et bientôt le premier couplet a commencé à prendre forme dans mon esprit.
“Mon travail consistait à déplacer de 30 mètres un monticule de terre au moyen d’une brouette. Il était strictement interdit de parler pendant le travail. Toutefois, à l’occasion d’un moment favorable, j’ai demandé discrètement à un frère qui travaillait près de moi s’il avait une bonne mémoire. Il m’a répondu que oui. Je lui ai donc confié le premier couplet. Une heure plus tard, j’ai fait la même chose avec un autre frère, puis avec un troisième, et enfin avec un quatrième. Je leur ai demandé à chacun d’apprendre un couplet par cœur.
“De retour au camp ce soir-là, les quatre frères m’ont récité l’un après l’autre les couplets. C’est ainsi que j’ai pu écrire les paroles en regard des notes. Les SS ne m’auraient pas fait grand-chose si la musique seule était tombée entre leurs mains. Mais à présent, la situation était devenue extrêmement dangereuse. Je risquais la pendaison si on me prenait avec les paroles. Comment allais-je pouvoir cacher ce cantique?
“Un frère âgé s’occupait d’une écurie située en dehors du camp, où des SS élevaient des lapins. Il avait trouvé dans cette écurie un endroit pour cacher de véritables joyaux spirituels — des numéros entiers de La Tour de Garde et un ou deux livres de la Société. Ce frère risquait sa vie en les apportant clandestinement dans le camp, pour nous fournir de quoi étudier. Il a mis mon cantique dans cette cachette. Un jour il m’a dit: ‘Erich, ton cantique est en route. J’ai trouvé quelqu’un pour l’envoyer en Suisse.’ J’ai poussé un soupir de soulagement.
“Les frères de Suisse l’ont envoyé à Brooklyn et il est parvenu aux membres du Collège central des Témoins de Jéhovah. Mes vers maladroits ont été transformés en trois magnifiques couplets. J’ai été transporté de joie quand j’ai vu figurer ce cantique dans le nouveau recueil des Témoins de Jéhovaha. Aujourd’hui encore, ce cantique qui porte à présent le numéro 29 encourage toujours tous les Témoins à prendre fermement position pour Jéhovah et pour la vérité!”
[Note]
a Ce cantique a été chanté pour la première fois le 1er août 1948 aux États-Unis par une chorale composée d’étudiants de la 11e classe de Galaad, l’École biblique de la Société Watchtower, lors de la remise des diplômes.
[Encadré, page 21]
Erich Frost a achevé sa course terrestre le 30 octobre 1987, à l’âge de 86 ans. Né le 22 décembre 1900, il avait été baptisé le 4 mars 1923 et avait entrepris le service à plein temps en 1928. En 1936, on lui confia la surveillance de l’œuvre clandestine des Témoins de Jéhovah en Allemagne, mission dont il s’acquitta avec diligence pendant huit mois jusqu’à son incarcération dans un camp de concentration. Après la guerre, il fut nommé surveillant de la filiale de la Société Watch Tower en Allemagne, de 1945 à 1955. (Voir La Tour de Garde du 15 janvier 1962, pages 28 à 31; BI 6bis/62, pages 40 à 52.) Après cela, il continua à servir fidèlement. Dieu n’oublie pas l’œuvre accomplie par de tels chrétiens oints, ni l’amour qu’ils ont manifesté à l’égard de son nom. — Hébreux 6:10.