-
La croix est-elle pour les chrétiens?La Tour de Garde 1987 | 15 août
-
-
‘Mais la Bible n’enseigne-t-elle pas que le Christ est bel et bien mort sur une croix?’ demanderont certains. Pour répondre à cette question, il nous faut examiner la signification des deux mots grecs que les rédacteurs bibliques ont utilisés pour désigner l’instrument d’exécution sur lequel Christ est mort: stauros et xulon.
-
-
La croix est-elle pour les chrétiens?La Tour de Garde 1987 | 15 août
-
-
Que dire de l’autre mot grec, xulon? Il apparaît dans la version grecque des Septante, en Esdras 6:11. Ce texte est rendu comme suit dans la Traduction du monde nouveau: “Et un ordre a été émis par moi: quant à quiconque violera ce décret, on arrachera de sa maison une poutre de bois et on l’y attachera, et à cause de cela, sa maison sera convertie en latrines publiques.” De toute évidence, il n’est question ici que d’une seule pièce de bois, ou “poutre”.
Par conséquent, de nombreux traducteurs des Écritures grecques chrétiennes (Nouveau Testament) ont rendu les paroles de Pierre rapportées en Actes 5:30 comme suit: “Le Dieu de nos ancêtres a relevé Jésus, que vous avez tué en le pendant à un poteau [ou “au bois”, selon les versions Chouraqui, Darby, Synodale, Segond, et la Traduction Œcuménique de la Bible].” Peut-être pourriez-vous également considérer comment votre Bible rend le terme xulon en Actes 10:39; 13:29, en Galates 3:13 et en I Pierre 2:24.
-