-
« La tendre compassion de Dieu »Approchez-vous de Jéhovah
-
-
C’est le cas du verbe hébreu raḥam, souvent traduit par « faire miséricorde » ou « avoir pitié ». Un ouvrage de référence explique que raḥam « exprime un profond et tendre sentiment de compassion, tel celui qui s’éveille en nous lorsque nous voyons affaiblis ou souffrants ceux que nous aimons ou qui ont besoin de notre aide ». Ce verbe, que Jéhovah s’applique, est proche du nom traduit par « ventre » qui sert à désigner la « compassion d’une mèrea » (Exode 33:19 ; Jérémie 33:26).
-
-
« La tendre compassion de Dieu »Approchez-vous de Jéhovah
-
-
a Notez cependant qu’en Psaume 103:13 raḥam désigne la miséricorde, ou la compassion, d’un père pour ses enfants.
-