BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Intégrité
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
    • Les termes hébreux se rapportant à l’intégrité (tom, toummah, tam, tamim) désignent fondamentalement ce qui est “ complet ” ou “ entier ”. (Voir Lv 25:30 ; Jos 10:13 ; Pr 1:12.) Le mot tam, “ intègre ”, s’emploie pour qualifier Job, homme intègre, et aussi la Shoulammite, amie intègre (on pourrait aussi traduire “ la parfaite ”, c’est-à-dire dont la beauté est parfaite) (Jb 1:1, 8 ; Ct 5:2 ; 6:9). Parce qu’il menait une vie paisible et tranquille sous les tentes, par opposition à la vie aventureuse, sans règle ni frein, de son frère qui était chasseur, on disait de Jacob qu’il était un homme intègre (Gn 25:27). Tamim est parfois utilisé pour désigner ce qui est complet, c’est-à-dire ce qui est sans défaut, sans lacune, sans imperfection sur le plan physique, comme les animaux offerts en sacrifice (Ex 12:5 ; 29:1 ; Lv 3:6) ; mais le terme s’emploie plus souvent pour décrire ce qui est sans défaut, sans imperfection sur le plan moral.

  • Intégrité
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
    • mais le terme s’emploie plus souvent pour décrire ce qui est sans défaut, sans imperfection sur le plan moral.

  • Intégrité
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
    • Cependant, ces mots hébreux apparentés évoquent surtout un attachement inébranlable à la justice. Leur emploi dans la Bible et les exemples qu’elle contient montrent l’importance capitale de l’attachement indéfectible à une personne, Jéhovah Dieu, ainsi qu’à sa volonté et à ses desseins déclarés.

  • Intégrité
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
    • Job, qui vécut sans doute à une époque comprise entre la mort de Joseph et les jours de Moïse, est présenté comme un homme qui “ était intègre [héb. : tam] et droit, craignant Dieu et s’écartant du mal ”. (Jb 1:1 ; voir JOB.)

  • Intégrité
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
    • Les termes hébreux se rapportant à l’intégrité (tom, toummah, tam, tamim) désignent fondamentalement ce qui est “ complet ” ou “ entier ”. (Voir Lv 25:30 ; Jos 10:13 ; Pr 1:12.) Le mot tam, “ intègre ”, s’emploie pour qualifier Job, homme intègre, et aussi la Shoulammite, amie intègre (on pourrait aussi traduire “ la parfaite ”, c’est-à-dire dont la beauté est parfaite) (Jb 1:1, 8 ; Ct 5:2 ; 6:9). Parce qu’il menait une vie paisible et tranquille sous les tentes, par opposition à la vie aventureuse, sans règle ni frein, de son frère qui était chasseur, on disait de Jacob qu’il était un homme intègre (Gn 25:27). Tamim est parfois utilisé pour désigner ce qui est complet, c’est-à-dire ce qui est sans défaut, sans lacune, sans imperfection sur le plan physique, comme les animaux offerts en sacrifice (Ex 12:5 ; 29:1 ; Lv 3:6) ; mais le terme s’emploie plus souvent pour décrire ce qui est sans défaut, sans imperfection sur le plan moral. Il est parfois rendu par “ intègre ”, au sens d’“ irréprochable, sans défaut, parfait ”. (Pr 2:21 ; 11:5, 20.) Les termes hébreux tam et tamim dérivent de la racine verbale tamam, qui signifie “ être complet, achevé, s’achever, disparaître ”. (Ps 19:13 ; 1R 6:22 ; Is 18:5 ; Jr 24:10 ; voir aussi 1S 16:11, où l’expression rendue par “ Est-ce que ce sont là tous les garçons ? ” veut dire littéralement : “ Les garçons sont-ils achevés ? ”) Dans la Septante, le terme hébreu tam est parfois traduit par amémptos (Jb 1:1, 8 ; 2:3 ; 9:20). Des formes de ce mot apparaissent aussi dans les Écritures grecques chrétiennes et peuvent être rendues par “ irréprochable ”. — Lc 1:6 ; Php 3:6 ; Hé 8:7.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager