-
La place honorable de la femme chez les fidèles des temps anciensLa Tour de Garde 1995 | 15 juillet
-
-
12. a) Par quels termes désignait-on parfois les hommes et les femmes mariés dans les Écritures, et étaient-ils insultants pour les femmes? b) Qu’y a-t-il de significatif dans les termes que Jéhovah a employés en Éden (voir la note)?
12 Des maris “propriétaires”: Un incident survenu dans la vie d’Abraham et de Sara vers 1918 avant notre ère révèle qu’à l’époque il était, semble-t-il, habituel de considérer l’homme marié comme le “propriétaire” (hébreu baʽal) et la femme mariée comme la “possédée” (hébreu beʽoulah). (Genèse 20:3.)
-
-
La place honorable de la femme chez les fidèles des temps anciensLa Tour de Garde 1995 | 15 juillet
-
-
En Éden, par exemple, Jéhovah n’a pas employé les termes “propriétaire” et “possédée”, mais “mari” et “femme”. (Genèse 2:24; 3:16, 17.) La prophétie d’Osée annonçait qu’après son retour d’exil, Israël, repentant, appellerait Jéhovah “Mon époux” et non plus “Mon propriétaire”. Cela laisse peut-être entendre que le terme “époux”, ou “mari”, avait une connotation plus tendre que “propriétaire”. — Osée 2:16.
-