-
Ils proclament fièrement le nom de JéhovahAnnuaire 2016 des Témoins de Jéhovah
-
-
Des publications dans la langue du cœur
L’Indonésie se trouve dans une des régions du monde possédant la plus grande diversité linguistiqueb. Même si la plupart de ses habitants parlent l’indonésien, la langue commune, beaucoup parlent aussi une langue locale, celle de leur cœur.
À Sumatra-Nord, une équipe de traduction en batak toba.
En 2012, la filiale a décidé d’évaluer les besoins dans ce territoire multilingue. « Nous avons commencé par traduire des publications dans 12 langues locales parlées par 120 millions de personnes, raconte Tom Van Leemputten. Quand nos traducteurs javanais ont vu le premier tract dans leur langue, ils ont pleuré de joie. Ils avaient enfin de la nourriture spirituelle dans leur propre langue ! »
Pourtant, la plupart des congrégations continuaient à tenir leurs réunions en indonésien, même dans des régions où la majorité des gens parlent une langue locale. Lothar Mihank se souvient : « En 2013, avec ma femme, Carmen, nous avons assisté à une assemblée de deux jours sur l’île de Nias. La plupart des 400 assistants parlaient le nias, mais tous les discours étaient en indonésien. Après avoir consulté les orateurs, nous avons annoncé à l’auditoire que le programme du deuxième jour serait présenté en nias. Le lendemain, plus de 600 personnes se sont entassées dans la salle. » Carmen ajoute : « Il était évident que les assistants étaient plus attentifs aux discours prononcés en nias. Ils étaient ravis d’entendre — et de comprendre pleinement — le message de la Bible dans leur langue. »
Une personne sourde reçoit une aide spirituelle.
Même les sourds peuvent désormais « entendre » la vérité dans leur langue. Depuis 2010, l’équipe de traduction en langue des signes indonésienne a produit sept brochures et huit tracts. De plus, la filiale a organisé dans cette langue 24 classes regroupant plus de 750 personnes. Aujourd’hui, 23 congrégations et groupes de langue des signes fournissent aide et réconfort spirituels aux trois millions de sourds vivant en Indonésie.
À l’heure actuelle, le service de la traduction comprend 37 équipes réparties sur 19 sites dans toute l’Indonésie. En tout, ces équipes comptent 117 traducteurs, auxquels s’ajoutent 50 volontaires apportant une aide pratique.
-