BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Les Pharisiens s’obstinent à ne pas croire
    La Tour de Garde 1988 | 15 juin
    • Les Pharisiens s’obstinent à ne pas croire

      APPELÉS devant les Pharisiens, les parents du mendiant qui était autre- fois aveugle sont inquiets. Ils savent qu’il a été décidé d’expulser de la synagogue quiconque exprime sa foi en Jésus. Il peut être extrêmement pénible de se retrouver coupé des autres membres de la communauté, surtout pour une famille pauvre. C’est pourquoi les parents se montrent prudents.

      “Est-​ce là votre fils que vous dites né aveugle? demandent les Pharisiens. Comment donc se fait-​il qu’il y voie à présent?”

      “Nous savons que c’est notre fils et qu’il est né aveugle, confirment les parents. Mais comment il se fait qu’il y voit maintenant, nous ne le savons pas, ou qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons pas.” Leur fils leur a sans doute raconté les faits, mais ils veulent en dire le moins possible: “Interrogez-​le. Il a l’âge. Il doit parler pour son compte.”

      Les Pharisiens rappellent donc l’homme et, cette fois, ils essaient de l’intimider en lui signalant qu’ils ont réuni des preuves compromettantes contre Jésus. “Donne gloire à Dieu, lui disent-​ils; nous savons que cet homme est un pécheur.”

      “Si c’est un pécheur, je ne sais”, fait-​il remarquer, sans réfuter leur accusation. Toutefois, il ajoute: “Je sais une chose: j’étais aveugle, et à présent je vois.”

      Essayant de trouver une faille dans son témoignage, les Pharisiens l’interrogent encore: “Que t’a-​t-​il fait? Comment t’a-​t-​il ouvert les yeux?”

      “Je vous l’ai déjà dit, soupire l’homme, mais vous n’avez pas écouté. Pourquoi voulez-​vous l’entendre encore?” Et, sarcastique: “Est-​ce que, vous aussi, vous voulez devenir ses disciples?”

      Cela irrite les Pharisiens. “C’est toi qui es disciple de cet homme, l’accusent-​ils, mais nous sommes, nous, disciples de Moïse. Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais, pour ce qui est de celui-là, nous ne savons pas d’où il est.”

      Sans cacher son étonnement, l’humble mendiant s’écrie: “Voilà bien ce qui est surprenant: que vous ne sachiez pas, vous, d’où il est, alors qu’il m’a ouvert les yeux.” Quelle conclusion faut-​il tirer? Le mendiant fait appel à un principe reconnu: “Nous savons que Dieu n’écoute pas les pécheurs, mais si quelqu’un craint Dieu et fait sa volonté, celui-là il l’écoute. Depuis les temps antiques on n’a jamais entendu dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle-né.” La conclusion s’impose donc: “Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait absolument rien faire.”

      Une telle logique, nette et implacable, laisse les Pharisiens muets. Ne voulant pas admettre la vérité, ils insultent l’homme: “Tu es né tout entier dans des péchés, et toi, cependant, tu nous enseignes?” Ils le jettent alors dehors, apparemment en le bannissant de la synagogue.

  • Les Pharisiens s’obstinent à ne pas croire
    La Tour de Garde 1988 | 15 juin
    • Alors Jésus lui explique: “Je suis venu en ce monde pour le jugement que voici: pour que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.”

      Les Pharisiens, qui ont écouté, interviennent: “Est-​ce que, nous aussi, nous sommes aveugles?” S’ils reconnaissaient qu’ils sont mentalement aveugles, ils auraient une excuse à leur opposition contre Jésus. C’est ce que leur dit Jésus: “Si vous étiez aveugles, vous n’auriez pas de péché.” Pourtant, ils maintiennent farouchement qu’ils ne sont pas aveugles et qu’ils n’ont pas besoin de lumière spirituelle. Jésus fait donc cette remarque: “Maintenant vous dites: ‘Nous voyons.’ Votre péché demeure.”

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager