-
“ Gardez-vous de toute espèce de convoitise ”La Tour de Garde 2007 | 1er août
-
-
14. Qu’apprenons-nous du mot traduit par “ vie ” dans le récit biblique ?
14 Quand Jésus a dit “ sa vie ne provient pas des choses qu’il possède ”, le mot grec employé ici pour “ vie ” (zôê) dans l’Évangile de Luc désigne non pas la façon de vivre ou le style de vie, mais la vie en elle-même, la vie au sens absolua.
-
-
“ Gardez-vous de toute espèce de convoitise ”La Tour de Garde 2007 | 1er août
-
-
a Il existe un autre mot grec traduit par “ vie ”, bios, d’où viennent les mots “ biographie ” ou “ biologie ”. D’après un dictionnaire biblique (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words), bios désigne “ la période ou la durée de la vie ”, “ la façon de vivre ” ou “ les moyens d’existence ”.
-