BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Du Séder au salut
    La Tour de Garde 1990 | 15 février
    • En Deutéronome 16:6, il est dit clairement que les Israélites devaient immoler “le sacrifice pascal sur le soir, au coucher du soleil”. (Rabbinat français.) Ces paroles montrent sans conteste que l’expression “entre les deux soirs” désigne le crépuscule, du coucher du soleil (qui marque le début du 14 Nisan) à l’obscurité totale. C’est ainsi que les Juifs caraïtesb de l’Antiquité comprenaient cette expression et que les Samaritainsc la comprennent encore de nos jours.

  • Du Séder au salut
    La Tour de Garde 1990 | 15 février
    • c “Ils égorgent l’animal le soir (...). À minuit, chaque groupe familial mange la viande (...) puis brûle les restes de chair et d’os avant l’aube (...). Selon des exégètes, la religion samaritaine ressemblerait de très près à la religion biblique telle qu’elle était pratiquée avant que le judaïsme rabbinique ne la transforme.” — Les origines du Séder.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager