BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Thaïlande
    Annuaire 1991 des Témoins de Jéhovah
    • En décembre 1939, Kurt Gruber et Willy Unglaube se sont rendus dans le nord du pays, à Chiang Mai, où ils ont trouvé le traducteur pour lequel ils priaient — en la personne de Chomchai Inthaphan. Elle était à l’époque directrice d’une école presbytérienne de filles. Ayant fait ses études à l’université de Manille, aux Philippines, elle connaissait bien le thaï et l’anglais. Comme elle éprouvait un amour profond pour Dieu et désirait ardemment le servir, elle a vite compris que les deux pionniers prêchaient la vérité.

      Malgré l’opposition des missionnaires presbytériens et des offres alléchantes à l’école, Chomchai a donné sa démission et a signifié à l’Église qu’elle s’en retiraita. Tout en continuant de travailler à l’école jusqu’à la fin de l’année scolaire, elle s’est mise à traduire le livre Salut. Plus tard, quand une filiale a été formée à Bangkok, Chomchai est devenue l’un des premiers membres de la famille du Béthel. Pendant de nombreuses années, c’est elle qui a effectué tout le travail de traduction. Comme elle aimait les félins, elle a apporté son chat siamois au Béthel. Bien qu’elle ait souffert de diverses maladies qui l’ont handicapée les dix dernières années de sa vie, elle a poursuivi fidèlement son service jusqu’à ce que la mort l’emporte à l’âge de 73 ans, en 1981.

      Premiers proclamateurs autochtones

      Avant d’aller à Chiang Mai en décembre 1939, frères Gruber et Unglaube ont prêché à Phrae et à Nan, des villes du nord du pays. À Phrae, une infirmière a accepté les brochures Foyer et bonheur et Protection, puis les a données à une amie, Buakhieo Nantha, qui était infirmière à Nan; elle lui a dit aussi que les deux étrangers arriveraient bientôt à Nan. Bien qu’ayant été élevée dans le bouddhisme, Buakhieo s’était convertie au presbytérianisme deux ans auparavant, après avoir fait ses études dans un pensionnat presbytérien et reçu une formation d’infirmière dans un hôpital religieux de Chiang Mai. Elle a lu les brochures avec un grand intérêt si bien que, lorsque les deux pionniers sont arrivés à Nan, elle était prête à étudier la Bible.

      Quand Buakhieo a été envoyée à Chiang Mai pour y parfaire sa formation, elle a de nouveau rencontré Kurt et Willy, qui tenaient maintenant régulièrement des réunions avec un groupe de personnes bien disposées. Chomchai avait présenté les pionniers au directeur du séminaire presbytérien, Kham-ai Chaiwan. Après avoir parlé de la Trinité, de l’enfer et de l’âme, cet homme a compris que les Témoins de Jéhovah enseignaient la vérité qu’il recherchait. Il a eu compassion de Kurt et de Willy et les a invités à quitter l’hôtel où ils logeaient pour s’installer chez lui. Il a fait de bons progrès dans la vérité. Quand son employeur lui demandait d’enfreindre les principes bibliques, il refusait fermement, même s’il risquait de perdre sa place et sa retraite.

      Après quatre années d’activité intense, les efforts des quatre pionniers étrangers commençaient à produire du fruit. En 1940, Buakhieo Nantha, Chomchai Inthaphan, Kaeomalun (la sœur de Chomchai), ainsi que Kham-ai Chaiwan et sa femme, Buakhieo, se sont fait baptiser. Ils étaient les premiers Témoins de Jéhovah natifs de Thaïlande.

      De parent à parent

      De même que les premiers disciples de Jésus étaient impatients de dire à leurs proches qu’ils avaient trouvé le Messie, de même ces nouveaux disciples n’ont pas hésité à prêcher la bonne nouvelle à leur famille et à leurs amis (voir Jean 1:41). L’un des membres de la famille de frère Kham-ai, Kham Raksat, était un ancien de l’église de San Kamphaeng, non loin de Chiang Mai; c’est même lui qui avait bâti l’église. Kham, comme Kham-ai, était un homme sincère, qui recherchait la vérité. Il a invité Kurt, Chomchai et sa sœur Kaeomalun à prêcher et à expliquer la Bible dans son église. Irrités par cette initiative, les missionnaires presbytériens ont fait en sorte que des enseignants chassent les Témoins. Mais cette conduite indigne de chrétiens a rendu Kham plus résolu que jamais à continuer son étude de la Bible avec les Témoins. Quelques années plus tard, une congrégation a été formée à San Kamphaeng. Kham en est devenu le surveillant-président, et il a fièrement accroché un panneau indiquant “Salle du Royaume des Témoins de Jéhovah” sur sa maison. Au cours des années qui ont suivi, de nombreux membres des familles Chaiwan et Raksat ont accepté la vérité.

      C’est après avoir eu avec leur mère de longues et profondes discussions que Chomchai et Kaeomalun sont parvenues à la convaincre d’accepter la vérité. Comme tous les premiers Témoins de Thaïlande, jusque-​là elle se disait chrétienne, et elle avait été très active dans l’église de Ban Paen, à une trentaine de kilomètres au sud de Chiang Mai. Son abandon de l’église a fait grand bruit dans le village. Mais sa détermination et son courage ont produit de bons résultats puisque plusieurs habitants de cette localité ont accepté la vérité et qu’avec le temps une congrégation y a été formée.

      La mère de Chomchai a fait connaître la vérité à la famille d’un de ses neveux qui habitait Chom Thong, un district de la province de Chiang Mai, où un autre groupe de Témoins a été organisé plus tard.

      Ainsi, les premiers Thaïlandais qui ont accueilli favorablement la prédication de la bonne nouvelle, surtout dans le nord du pays, où des groupes protestants existaient dans plusieurs villes et villages, étaient chrétiens de nom. Il allait falloir encore attendre assez longtemps avant que le premier bouddhiste accepte la vérité biblique.

      L’œuvre se poursuit malgré la Seconde Guerre mondiale

      Comme la Thaïlande est restée neutre au début de la Seconde Guerre mondiale, les pionniers étrangers et les proclamateurs natifs du pays ont pu continuer à prêcher sans entrave. Pendant que, dans les provinces du nord, Kurt Gruber et Willy Unglaube obtenaient les résultats encourageants dont nous venons de parler, Ted Sewell est resté dans la capitale, où une famille de Sri Lankais s’est intéressée à la vérité et s’est jointe à lui dans l’œuvre de témoignage. En 1941, lorsque sœur Chomchai s’est installée à Bangkok, cette famille l’a aimablement logée. Petit à petit, d’autres gens, principalement des Chinois, ont manifesté de l’intérêt, au point qu’une congrégation a été formée.

      Edith Mungsin, qui a maintenant plus de 80 ans, se rappelle encore son premier contact avec la congrégation de Bangkok: “J’ai entendu parler de la Bible pour la première fois dans une école protestante. Après le décès de notre père, qui était anglais, durant la Première Guerre mondiale, mes trois sœurs et moi avons été envoyées dans un pensionnat protestant de Chiang Mai, où on nous enseignait également la Bible. J’ai donc appris l’histoire de Jésus Christ depuis mon enfance, à la suite de quoi un amour et un respect profonds pour lui ont pris racine dans mon cœur. Toutefois, bon nombre de questions que je me posais au sujet de la Bible demeuraient sans réponse, car j’étais trop timide pour les poser à qui que ce soit. Sans compter que les élèves avaient peur des enseignants. Par la suite, j’ai habité un certain temps à Singapour, puis je suis revenue en Thaïlande en 1941. Lors d’un voyage à Chiang Mai, j’ai rendu visite à Kham-ai Chaiwan, que j’avais connu à l’époque où il était un dirigeant de la communauté presbytérienne. Comme j’étais pressée — je devais prendre le train pour Bangkok ce jour-​là —, il n’a pour ainsi dire pas eu le temps de me donner le témoignage. Il m’a néanmoins fait cadeau de trois brochures qu’il m’a encouragée à lire.

      “Dans le train, j’ai pris immédiatement ces brochures et je les ai lues entièrement. J’étais à la fois transportée de joie par les explications des enseignements bibliques qu’elles fournissaient et étonnée de constater qu’elles étaient très différentes de ce qu’on nous avait enseigné à l’école. Voulant découvrir la vérité, j’ai cherché les Témoins de Jéhovah à Bangkok. Au moment où j’ai trouvé leur lieu de réunion, ils tenaient justement une étude biblique. Je me suis donc assise pour écouter. Je connaissais très bien l’une des 12 personnes présentes: Chomchai, qui avait enseigné dans l’école que j’avais fréquentée. Nous avons été très heureuses de nous retrouver.

      “Mes progrès dans la connaissance et dans l’intelligence de la Bible m’ont amenée à cesser d’aller aux offices. J’ai également retiré la croix que je portais au cou. Deux anciens de l’église presbytérienne sont venus me voir chez moi et ont essayé de me persuader de retourner aux offices en me disant: ‘Ne crois pas ces faux témoins!’ Je leur ai répondu: ‘Laissez-​moi d’abord étudier la Bible pour voir ce qu’il en est. Si les Témoins de Jéhovah ont tort, je retournerai dans votre église.’ Ils ne sont jamais revenus.”

      L’invasion japonaise engendre des difficultés

      Comme la Seconde Guerre mondiale faisait rage et que le Japon étendait son influence en Asie et dans le Pacifique, la Thaïlande a finalement était touchée par le conflit. George Powell, un Australien qui s’était occupé du dépôt de publications de la Société à Singapour avant que l’œuvre n’y fût interdite et qui s’était alors installé en Thaïlande, se rappelle qu’un matin de décembre 1941 sœur Chomchai a dévalé les escaliers en criant: “Ça y est!” On venait d’annoncer à la radio que les Japonais avaient commencé à envahir la Thaïlande.

  • Thaïlande
    Annuaire 1991 des Témoins de Jéhovah
    • Un incident s’est produit alors que sœur Chomchai et sœur Buakhieo prêchaient à Nan, une ville située dans le nord du pays. Après avoir fouillé leurs sacs, la police les a emmenées au poste. Même un ancien de l’église de la ville, Duangkaeo Jarityonphan, avec qui elles avaient eu plusieurs entretiens, a été arrêté. Chomchai et Buakhieo ont été gardées à vue pendant des jours avant que l’affaire ne soit réglée. Il semble qu’un prêtre catholique, irrité par leur prédication, les avait faussement accusées de faire partie de la cinquième colonne.

  • Thaïlande
    Annuaire 1991 des Témoins de Jéhovah
    • Le fonctionnaire chargé du dossier s’occupait aussi du cas des frères allemands. Quand il a lu le rapport en provenance de Nan, il a dit: “Oh! Chomchai! La Tour de Garde! Je connais ces gens. Ils ne sont pas dangereux.” L’ordre de libérer les Témoins et de ne retenir aucune charge contre eux a été envoyé à Nan. Peu après, Kurt, Hans et Wolfhelm ont également été relâchés. Entre parenthèses, ce fonctionnaire était allé auparavant chez des Témoins de Bangkok pour étudier la Bible.

  • Thaïlande
    Annuaire 1991 des Témoins de Jéhovah
    • [Illustration, page 197]

      Chomchai Inthaphan; elle est devenue traductrice en 1941 et a servi au Béthel de 1947 jusqu’à sa mort, en 1981.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager