BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Birmanie (Myanmar)
    Annuaire 2013 des Témoins de Jéhovah
    • Les bienfaits d’une meilleure traduction

      Les Témoins de Birmanie se sont longtemps servis d’une bible du XIXe siècle traduite par des missionnaires de la chrétienté avec l’aide de moines bouddhistes. Truffée de termes palis désuets, cette version est très difficile à comprendre. Aussi la parution en 2008 des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en birman a-​t-​elle provoqué une explosion de joie. « L’auditoire a longuement applaudi, certains ont même pleuré en recevant leur propre exemplaire, se souvient Maurice Raj. La nouvelle traduction est claire, simple et fidèle. Même les bouddhistes la trouvent facile à comprendre ! » Peu après cette parution, le nombre d’études a augmenté de plus de 40 %.

      Doris Raj il y a 50 ans. Elle est toujours traductrice au Béthel de Rangoun.

      Comme pour bien d’autres langues, il existe un birman formel, qui a ses racines dans le pali et le sanskrit, et un birman usuel, celui de tous les jours. Les deux sortes se parlent et s’écrivent. La plupart de nos publications employaient le birman formel, que de plus en plus de gens avaient du mal à comprendre. Conscients de cela, les frères de la filiale ont récemment entrepris de traduire dans le birman de tous les jours, accessible à la majorité.

      Les traducteurs de la filiale de Birmanie.

      L’effet des nouvelles publications a été immédiat. Le surveillant du service de la traduction, Than Htwe Oo, explique : « Les gens nous disaient : “Vos écrits sont d’un très bon niveau, mais je ne les comprends pas.” Maintenant, leurs visages s’illuminent et ils se mettent à lire sans attendre. Beaucoup s’exclament : “Ces publications sont si faciles à comprendre !” » Même la participation aux réunions s’est améliorée, puisque les assistants saisissent mieux ce qu’ils lisent.

      À l’heure actuelle, le service de la traduction compte 26 membres à plein temps traduisant en trois langues : le birman, le chin haka et le kayin sgaw. Des publications ont aussi été traduites en 11 autres langues locales.

  • Birmanie (Myanmar)
    Annuaire 2013 des Témoins de Jéhovah
Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager