Watchtower LEABHARLANN AR LÍNE
Watchtower
LEABHARLANN AR LÍNE
Gaeilge
á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • BÍOBLA
  • FOILSEACHÁIN
  • CRUINNITHE
  • Salm 44
  • An Bíobla Naofa

Níl aon fhíseán ann lena aghaidh seo

Ár leithscéal, bhí fadhb le lódáil an fhíseáin.

  • An Bíobla Naofa
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
An Bíobla Naofa
Salm 44:1-26

Sailm

Bua agus Briseadh Iosrael

Do stiúrthóir an chóir. Mascil chlann Chorach.

44 [44:2] Chualamar lenár gcluasa féin é, a Dhia,

agus d’inis ár n-aithreacha féin dúinn

na hoibreacha a rinne tú fadó,

na héachtaí a rinne tú lena linn.

2 [44:3] Mar chuir tú féin na ciníocha i mbéal a gcinn

gur phlandaigh tú ár sinsir ina n-ionad.

3 [44:4] Óir ní lena gclaíomh féin a ghabhadar an talamh

níorbh é a gcuisle féin a shaor iad

ach do dheaslámh féin is do chuisle

agus gile do ghnúise, mar b’iad do ghrá iad.

4 [44:5] Is tú mo rí agus mo Dhia

a thug barr agus bua do Iacób.

5 [44:6] Is tríotsa a chloíomar ár naimhde

gur ghabhamar de chosa i lucht ceannairce i d’ainm.

6 [44:7] Óir ní i mo bhogha a chuir mé mo dhóchas,

ná níorbh é mo chlaíomh a thug saor mé,

7 [44:8] ach is tusa a shábháil ónár naimhde sinn

agus a chuir náire ar an drong a thug fuath dúinn.

8 [44:9] Bhímis ag maíomh as Dia i dtólamh

agus ag tabhairt moladh do d’ainm de shíor.

Selah

9 [44:10] Ach anois tugann tú droim láimhe dúinn go dímheasúil

agus ní ghabhann tú amach lenár sluaite.

10 [44:11] Tugann tú orainn cúlú roimh ár naimhde

agus déanann lucht ár bhfuatha slad orainn.

11 [44:12] Thug tú suas sinn mar chaoirigh chun ár maraithe.

Chuir tú scaipeadh orainn ar fud na gciníocha.

12 [44:13] Dhíol tú do phobal in aisce,

agus ní bhfuair tú dada de bharr a ndíolta.

13 [44:14] Rinne tú ábhar achasáin dínn dár gcomharsana,

cúis gháire dá mbíonn inár dtimpeall,

14 [44:15] ceap aithise i mbéal na gciníocha

agus ceap magaidh i measc na náisiún.

15 [44:16] Bíonn mo tharcaisne os mo chomhair de shíor

agus luisne na náire i mo leiceann

16 [44:17] de bharr ghlór an scigire agus an sciolladóra

de dheasca an namhad agus an díoltasaí.

17 [44:18] Tháinig na nithe seo uile orainn anuas

siúd is nach ndearnamar dearmad ort,

is nach rabhamar mídhílis do do chonradh

18 [44:19] ná ní dheachaigh ár gcroí ar gcúl,

ná ní dheachaigh ár gcosa ar seachrán uait,

19 [44:20] bíodh gur bhrúigh tú in áit na hainnise sinn

agus gur fholaigh tú le scáil an bháis sinn.

20 [44:21] Dá ndéanaimis dearmad ar ainm ár nDé

nó dá leathaimis ár lámha chun dé eile,

21 [44:22] nach mbeadh a fhios sin ag Dia?

Óir is eol dó rúndiamhra an chroí.

22 [44:23] Ar do shonsa tugtar ár n-ár ar feadh an lae

agus meastar sinn mar chaoirigh atá le bású.

23 [44:24] Múscail! Cad é an codladh sin ort, a Thiarna?

Bí i do dhúiseacht! ná diúltaigh dúinn de shíor!

24 [44:25] Cén fáth a gceileann tú do ghnúis orainn

agus nach cuimhin leat ár n-ainnise is ár n-ansmacht?

25 [44:26] Óir leagadh ar lár sinn sa luaithreach

agus buaileadh ár gcorp ar an talamh.

26 [44:27] Éirigh i do sheasamh agus cabhraigh linn

agus fuascail sinn as ucht do thrócaire.

Foilseacháin Ghaeilge (1982-2025)
Logáil Amach
Logáil Isteach
  • Gaeilge
  • Roinn
  • Roghanna
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Téarmaí Úsáide
  • Polasaí Príobháideachta
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Logáil Isteach
Roinn