Révélasion
3 « Pa fè ni latè ni lanmè ni sé piébwa-a ditò, jiktan nou mété an mak anlè fwon èsklav Bondié-nou. » 9 Apré sa mwen wè, épi gadé ! an gran foul-moun pèsonn pa té pé konté, épi moun tout nasion, tout tribi, tout pèp, tout lang. Yo té doubout douvan twòn-lan épi douvan Ti Mouton-an, épi gran wòb blan anlè yo ; é yo té ni fèy palmis an lanmen-yo. 10 É san rété yo té ka kriyé fò : « Si nou sové, sé gras a Bondié-nou ki asiz anlè twòn-lan, épi gras a Ti Mouton-an. » 13 Alò yonn di sé ansien-an mandé mwen :« Sé moun-tala ki ni gran wòb blan anlè yo, ki moun yo yé é koté yo sòti ? » 14 É lamenm man réponn-li : « Senyè-mwen, sé wou ki sav. » Alò i di mwen : « Sé yo ki ka vini di gran tribilasion-an, é yo lavé gran wòb-yo é yo blanchi yo adan san Ti Mouton-an. 15 Sé poutji yo douvan twòn Bondié épi yo ka ofè’y an sèvis ki sakré lannuit kon lajounen adan tanp-li ; é Li ki asiz anlè twòn-lan ké kouvè yo épi tant-li. 16 Yo pé ké fen ankò é yo pé ké swèf ankò, é solèy-la pé ké brilé yo ni piès gwo chalè, 17 pas Ti Mouton-an, ki an mitan twòn-lan, ké bèrjé-yo é i ké djidé yo pou rivé la ki ni sous dlo lavi. É Bondié ké suiyé tout dlo an zié-yo. »