Jérémi
12 « “É lè 70 lanné kèy pasé, man kèy fè wa Babilòn-lan épi nasion-tala rann mwen kont palakòz péché-yo, sé sa Jéova ka di, é mwen kèy fè péyi sé Kaldéyen-an vini an sèl dézolasion pou toujou. 28 É si yo pa lé pran koup-la an lanmen’w pou yo bwè, di yo : “Mi sa Jéova Chèf sé lawmé-a ka di : ‘Bwè, man di zòt ! 29 Pas, si pou koumansé, man ka fè malè rivé vil-la ki ka pòté non-mwen, asiré sé pa pou zòt menm, zòt rété san pinision !’” « “Non, zòt pé ké rété san pinision, pas man ka kriyé an lépé pou i frapé tout moun ki asou latè”, sé sa Jéova Chèf sé lawmé-a ka di. 30 « Ou ké anonsé yo tout sé pawòl-tala é ou ké di yo : “Dépi sièl-la, Jéova kèy gwondé é dépi koté-a ki sakré a i ka rété, i ké fè yo tann vwa’y. I kèy gwondé an sèl gwonnman kont koté-a i ka rété. I ké kriyé kon sé moun-lan ki ka krazé rézen épi pié-yo koté-a yo ka fè diven-an. I ké chanté an chanté viktwè kont tout moun ki asou latè.” 31 “Yo ké tann an gwo dézòd jik an bout latè-a, pas Jéova ni an pwoblèm épi sé nasion-an. Wi, li menm ké jijé chak moun. Épi i ké pasé sé méchan-an anba lépé”, sé sa Jéova di. 32 Mi sa Jéova Chèf sé lawmé-a ka di : “Kouté ! I ni an malè ka tonbé asou sé nasion-an yonn dèyè lòt. I ni an gwo siklòn ki lévé an bout latè-a, é i ka rivé. 33 « “Jou-tala, Jéova ké tjwé moun tout oliwon latè. Pèsonn pé ké pléré ba yo, pèsonn pé ké ranmasé sé kò-a, é pèsonn pé ké téré yo. Yo ké vini kon fimié asou latè.” 34 Bèrjé, pléré épi kriyé ! Woulé kòzòt atè, zòt nonm fò an twoupo-a, pas lè-a rivé pou zòt mò épi yo simayé zòt. Wi, zòt ké kon an vaz ki ni valè ki tonbé atè !