Akt
2 Toupandan yo té ka adoré Jéova épi yo té ka fè an jenn, lèspri sen di : « Mété Barnabé épi Sòl apa ba mwen, pas man chwézi yo pou fè an travay. » 3 Apré yo fè an jenn épi yo prédié, yo pozé lanmen anlè yo épi yo kité yo alé. 4 Kon lèspri sen vréyé yo, sé dé nonm-tala désann Lasélési, é sé la yo pati abò bato pou alé Chip. 5 Lè yo rivé Salamin, yo koumansé anonsé pawòl Bondié adan sinagòg sé Juif-la. Jan osi té ka endé yo. 7 I té épi Sèjiyis Polis, an nonm entélijan, ki té gouvènè. Pas i té vréman anvi tann pawòl Bondié, nonm-tala kriyé Barnabé épi Sòl. 12 Lè gouvènè-a wè sa ki té fèt, i koumansé kwè ; lansèyman-an ki té ka vini di Jéova touché tjé’y. 15 Aprézavwè yo li douvan tout moun sa Lalwa épi sé Pwofèt-la matjé, sé prézidan sinagòg-la vréyé mésaj-tala ba yo : « Nonm, frè, si zòt ni an bagay pou di pou ankourajé pèp-la, di nou’y. » 33 Bondié réyalizé pwonmès-tala ba nou, yich-yo, lè i résisité Jézi ; kon sa matjé adan dézièm sòm-lan : “Ou sé yich-mwen ; jòdi-a, man divini papa’w.” 34 É pou èsplitjé i résisité Jézi, an manniè pou kò Jézi pa janmen dékonpozé ankò, i di : “Man ké ba zòt lanmou fidèl la man té pwonmèt David, an pwonmès éti zòt pé ni konfians adan’y.” 46 Alò Pòl épi Barnabé di yo an manniè klè : « Sa té nésésè yo di zòt pawòl Bondié an prèmié. Men pas zòt pa té lé’y, épi zòt pa ka jijé zòt mérité lavi étèrnèl, gadé, sé pa koté sé nasion-an nou ka alé aprézan. 47 Sa vré, Jéova ba nou an koumandman, i di : “Mwen mété’w kon limiè pou sé nasion-an, pou’w pé sa anonsé ba tout moun jik an bout latè, manniè yo pé sové.” » 48 Lè moun sé nasion-an tann sa, sa ba yo tjè-kontan é yo koumansé gloriyé pawòl Jéova, épi tout moun ki té ni léta lèspri-a ki fo pou ni lavi étèrnèl, vini kwayan. 52 É sé disip-la té ka kontinié ni anpil lajwa épi lèspri sen.