Women
9 Sa vré, Bondié, li man ka ofè an sèvis sakré épi lèspri-mwen lè man ka préché bon nouvèl-la asou Yich-li, li menm ka wè man toujou ka palé di zòt adan lapriyè-mwen, 10 éti man ka mandé pou man fini pa vini wè zòt, si sa posib é si sé volonté Bondié. 11 Pas sé pa ti anvi man anvi wè zòt pou fè zòt pwofité an kado èspiritièl, pou zòt pé pran lafòs, 12 oben plito pou nou pé sa ankourajé kònou yonn a lòt épi lafwa-nou, ta zòt kon ta mwen. 15 Kidonk mwen présé anonsé zòt bon nouvèl-la, ba zòt osi ki ka rété pa koté Wòm. 16 Pas man pa wont bon nouvèl-la ; sé an manniè puisan menm Bondié ka sèvi pou sové tousa ki ni lafwa, Juif-la prèmié épi Grèk-la tou. 17 Pas sé épi’y nou ka wè jistis Bondié ba moun ki ni lafwa, pou mennen moun a lafwa, kon sa matjé : « Sé lafwa’y ki ka fè an moun jis ni lavi. » 20 Sa vré, kalité’y ki envizib, wi puisans étèrnèl li épi Ladivinité’y, ka parèt toutafètman klè dépi lakréyasion monn-lan, pas yo ka wè sa adan bagay i kréyé. Kidonk yo pa ni piès lèskiz. 24 Sé poutji Bondié ladjé yo anba lanmen malpwòpté, pou yo suiv lanvi tjè-yo, pou yo dérèspèkté pwòp kò-yo. 25 Yo bokanté lavérité Bondié kont mansonj ; é sé lakréyasion yo adoré, sé li yo rann an sèvis sakré, é sé pa Kréyatè-a, li ki gloriyé pou toujou. Amèn.