Néyémi
2 Pandan mwa nizan-an, antan Artakzèrsès té ja wa dépi 20 lanné, diven-an té douvan wa-a. É kon man té ni labitid fè, man pran diven-an pou sèvi wa-a. Avan, man pa té janmen vini tris douvan wa-a. 5 Apré man di wa-a : « Si wa-a dakò, é si mwen sèvitè’w, ou kontan mwen, vréyé mwen pa koté vil Jida, koté-a yo téré zansèt-mwen, pou man viré konstwi’y. » 6 Wa-a, ki té asiz bò rèn-lan, mandé mwen : « Konben tan vwayaj-ou ké pran, é ki tan ou ké viré ? » Wa-a asèpté kité mwen alé, é man di’y pandan konben tan man pa té ké la. 7 Alò man di wa-a : « Si wa-a dakò, ba mwen lèt pou di gouvènè réjion Lòt-Bò-Flèv-La kité mwen pasé jikatan man rivé Jida. 8 Ba mwen osi an lèt pou Asaf ki rèsponsab foré wa-a, pou i ba mwen bwa. Épi bwa-tala, mwen ké fè pout pou sé lapòt chato Kay-la, pou gran masonn vil-la é pou kay-la éti man ké rété. » Alò wa-a ba mwen sé lèt-la, pas Bondié-mwen ki bon toubannman té épi mwen. 17 Man fini pa di yo : « Zòt ka wè adan ki modèl traka nou yé : Jérizalèm krazé é yo brilé sé lapòt-la. Vini, annou viré-konstwi sé masonn Jérizalèm-lan pou lawont sòti anlè nou. »