BIBIYOTÈK ASOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBIYOTÈK ASOU ENTÈNÈT
Kréyol Matinik
  • LABIB
  • PIBLIKASION
  • RÉYINION
  • Révélasion 2
  • Labib. Vèsé biblik ki adan Tradiksion monn nouvo-a

Pa ni vidéwo disponib pou chwa-tala.

An pwoblèm rivé lè vidéwo-a té ka chajé.

  • Labib. Vèsé biblik ki adan Tradiksion monn nouvo-a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Labib. Vèsé biblik ki adan Tradiksion monn nouvo-a
Révélasion 2:1-29

Révélasion

2 « Ékri ba zanj-lan ki adan lasanblé Éfèz-la : Mi sa moun-lan ki ka tjenbé sé sèt zétwal-la an lanmen dwèt li é ki ka maché an mitan sé sèt chandilié-a an lò ka di : 2 “Mwen konnèt tousa ou ka fè, manniè ou ka travay rèd épi landirans-ou. Man sav ou pa ka sipòté moun ki mové. É man sav osi ou tèsté sé moun-lan ki ka di yo apòt alòs ki sa pa vré, é ou konstaté sé dé mantè. 3 Ou ka montré ou ni landirans osi, ou kontinié tjenbé pas ou ka rèspèkté non-mwen, ou pa pèd kouraj. 4 Men, mi sa man ka ripwoché’w : ou pa ni menm lanmou-a ou té ni okoumansman. 7 Moun-lan ki ni zorèy pou kouté sa lèspri ka di sé sanblé-a : moun-lan ki genyen, man ké ba’y dwa manjé fwi piébwa lavi-a, ki adan paradi Bondié.” 8 « Ékri ba zanj sanblé Èsmirn-lan : Mi sa “Prèmié-a épi Dènié-a”, moun-lan ki té mò épi ki viré a lavi, ka di : 9 “Man sav ou ka soufè épi ou pòv, men ou rich. É man sav osi sé moun-lan ki ka di yo Juif ka manti, pas yo pa Juif piès. Non okontrè, yo yé sé an sinagòg Satan. 10 Fòk pa ou pè bagay ou ké sibi adan an ti moman. Kouté ! Djab-la ké kontinié jété yonn-dé pami zòt lajòl, pou tèsté zòt adan léprèv, é yo ké pèsékité zòt pandan dis jou. Rété fidèl jiktan ou mò, é man ké ba’w kouwòn lavi-a. 11 Fòk moun-lan ki ni zorèy kouté sa lèspri ka di sé sanblé-a : moun-lan ki genyen pé ké sibi dézièm lanmò-a.” 17 « “Moun-lan ki ni zorèy pou kouté sa lèspri ka di sé sanblé-a : moun-lan ki genyen, man ké ba’y tibren lamàn ki kaché, épi man ké ba’y an wòch blan ki ni an nouvo non matjé asou’y, é pèsonn pa konnèt non-tala sòf moun-lan ki ka risivwè’y.” 19 “Mwen konnèt tousa ou ka fè, lanmou’w, lafwa’w, ministè’w é landirans-ou, é man sav, atjèlman, ou ka fè lontan plis ki sa ou té ka fè avan. 29 Moun-lan ki ni zorèy pou kouté sa lèspri ka di sé sanblé-a.”

Piblikasion kréyol (2017-2025)
Dékonèkté kòw
Konèkté kòw
  • Kréyol Matinik
  • Vréyé
  • Préférans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondision itilizasion
  • Règ pou bagay konfidansièl
  • Paramèt pou bagay konfidansièl
  • JW.ORG
  • Konèkté kòw
Vréyé