Lik
2 A lépòk-tala, Séza Odjis fè an dékré parèt pou tout moun asou latè fè kòyo anrèjistré. 2 (Prèmié anrèjistrèman-tala fèt alòs ki Kiriniyis té gouvènè Siri.) 3 Kidonk, tout moun alé pou fè kòyo anrèjistré, yo chak adan vil nésans-yo. 4 Kifè, Jozèf monté Nazarèt, pa koté Galilé, Bètléyèm Lajidé, vil David-la, pas i té fanmi épi désandan David. 5 I alé anrèjistré kòy épi Mari, madanm-li, ki té près akouché. 6 Pandan yo té la, moman-an i té pou akouché rivé. 7 Alò, i akouché ti gason’y, prèmié yich-li. I vlopé’y adan mòso twèl épi i mété’y dòmi adan an manjwa pas i pa té ni asé plas ba yo adan sal-la yo té prévwè ba sé vwayajè-a. 8 Adan réjion-an, i té ni bèrjé ki té ka viv déwò, é lannuit, yo té ka véyé twoupo-yo. 9 Sibitman, zanj Jéova-a anni parèt douvan yo épi laglwa Jéova briyé tout alantou yo. Yo pran pè menm, 10 men zanj-lan di yo : « Pa pè, pas man ka anonsé zòt an bon nouvèl ki ké ba pèp-la anpil tjè-kontan : 11 jòdi-a, i ni an sovè ki nèt ba zòt adan vil David-la ; sé Kris, Senyè-a. 12 É mi sa ki kèy endé zòt rikonnèt li : zòt ké touvé an ti bébé vlopé adan mòso twèl é ki kouché adan an manjwa. » 13 É sibitman, an lawmé zanj ki an sièl anni koumansé lwé Bondié épi zanj-lan, yo té ka di : 14 « Glwa pou Bondié ki anwo an sièl-la, é lapé asou latè pou moun ki ka fè Bondié plézi ! » 15 Lè sé zanj-lan kité yo pou viré an sièl-la, sé bèrjé-a di ant yo : « Annou alé jis Bètléyèm pou wè sa ki fèt é wè sa Jéova dévwalé nou. » 16 Yo fè débriya alé é yo touvé Mari èk Jozèf, épi ti bébé-a kouché adan manjwa-a. 17 Lè yo wè sa, yo rakonté tousa zanj-lan té di yo anlè timanmay-la. 18 É tout moun ki té ka tann sa sé bèrjé-a té ka di té èstébékwé. 19 Kantapou Mari, i té ka ritjenn tout sé pawòl-tala, é an fon tjè’y i té ka réfléchi anlè yo. 20 Apré sa sé bèrjé-a pati, é yo té ka gloriyé épi lwé Bondié pou tousa yo té tann épi wè, kon zanj-lan té anonsé yo sa. 21 Yui jou apré, lè lè-a rivé pou siwkonsi timanmay-la, yo ba’y non Jézi, kivédi non-an zanj-lan té ba avan manman’y té ansent. 22 Anplis di sa, lè moman-an rivé éti silon Lalwa Moyiz, yo té pou rann kòyo sen, yo mennen’y alé Jérizalèm pou prézanté’y douvan Jéova, 23 kon sa ékri adan Lalwa Jéova : « Zòt pou mété apa tout ti gason prèmié né ba Jéova. » 24 É yo ofè an sakrifis sa Lalwa Jéova té ka mandé : « dé toutrèl ouben dé jenn pijon ». 25 Adan vil Jérizalèm, i té ni an nonm yo té ka kriyé Siméon. Sé té an nonm jis é ki té ka sèvi Bondié épi tout tjè’y. I té ka atann moman-an éti Bondié té kèy konsolé Izrayèl, é lèspri sen té anlè’y. 26 Bondié té sèvi lèspri sen’y pou fè’y sav i pa té kèy mò tout tan i pa té wè Kris-la Jéova té pwonmèt. 27 Lèspri sen pousé’y rantré adan Tanp-lan. É alòs ki paran Jézi té ka mennen’y pou akonpli sa Lalwa té ka mandé yo fè ba’y, 28 i pran tjanmay-la an bra’y épi toupandan i té ka lwé Bondié i di : 29 « Atjèlman, Senyè Mèt linivè, ou ka kité lèsklav-ou pati an pé, kon’w di a, 30 pas man wè épi pwòp zié-mwen moun-lan ou kèy sèvi pou sové nou, 31 moun-lan ou préparé douvan tout sé pèp-la, 32 limiè-a ki ké tiré vwèl-la ki douvan zié sé nasion-an, épi laglwa pèp-ou, Izrayèl. » 33 É papa-a épi manman tjanmay-la té étonnen tann sa yo té ka di anlè’y. 34 Anplis di sa, Siméon béni yo épi i di Mari, manman’y : « Kouté ! Akòz timanmay-tala an patjé moun kéy tonbé ouben viré lévé an Izrayèl, épi i kèy an sin moun ké méprizé 35 (wi, an gran lépé kèy pèsé’w), konsa rézònman ki an tjè anpil moun kéy vini klè. » 36 Té ni osi an pwofétès, non’y sé té Àn, yich Fànwèl, ki té sòti adan tribi Azèr. (Fanm-tala té ja ni an bon laj. I té viv sèt lanné épi mari’y apré mariyaj-yo, 37 é an moman-tala, sé té an vèv ki té ni 84 lanné.) I té toujou an Tanp-lan : i té ka ofè an sèvis sakré lannuit kon lajounen, i té ka fè jenn épi siplikasion san rété. 38 É jou-tala, i vansé pou té di Bondié mèsi épi pou palé di timanmay-la ba tout sé moun-lan ki té ka atann délivrans Jérizalèm. 39 Aprézavwè yo obéyi tousa Lalwa Jéova té ka mandé, yo viré Galilé, adan vil-yo, Nazarèt. 40 Jenn tjanmay-la té ka vini pli gran é pli fò. Anmizi-anmizi, i té ka trapé plis sajès, épi i té ka kontinié ni favè Bondié. 41 Chak lanné, papa’y épi manman’y té ka monté Jérizalèm pou fété Lapak. 42 Lè i té ni 12 an, yo alé an fèt-la kon yo té ni labitid fè. 43 Lè fèt-la bout, yo viré pati. Men Jézi rété Jérizalèm, épi lé paran’y pa wè sa. 44 Yo té ka pansé i té épi sé vwayajè-a. Kidonk, sé aprézavwè yo maché tout an jounen, yo koumansé chèché’y adan lafanmi épi moun yo té konnèt. 45 Konm yo pa té ka touvé’y, yo viré Jérizalèm épi yo chèché’y toupatou. 46 Apré twa jou, yo touvé’y adan Tanp-lan, i té asiz an mitan sé ansénian-an : i té ka kouté yo épi i té ka pozé yo kèsion. 47 Men tout moun ki té ka kouté’y té ka rété bouch ouvè douvan lentélijans-li épi douvan répons-li. 48 Lè lé paran’y wè’y, yo té étonnen menm, épi manman’y di’y konsa : « Yich-mwen, poutji ou fè nou sa ? Papa’w épi mwen, nou té entjèt é nou chèché’w toupatou. » 49 I réponn yo : « Poutji zòt té ka chèché mwen ? Ès zòt pa té sav man pou touvé kòmwen lakay Papa-mwen ? » 50 Men, yo pa té ka konprann sa i té ka di yo la. 51 I viré Nazarèt épi yo, épi i kontinié obéyi yo. Anplis di sa, manman’y té ka gadé tout sé pawòl-tala an fon tjè’y. 52 Jézi té ka kontinié ni plis sajès épi i té ka kontinié grandi, é pli i té ka grandi, sé plis i té ni favè Bondié épi favè lézòm tou.