Jan
17 Jézi di sa, épi apré, i lévé zié’y nan sièl, épi i di : « Papa, lè-a vini. Gloriyé yich-ou, pou yich-ou gloriyé’w, 3 Mi sa lavi étèrnèl lé di : aprann konnèt ou, wou, sèl vré Bondié-a, épi moun-lan ou vréyé a, Jézikri. 4 Mwen gloriyé’w asou latè, mwen fini travay-la ou ba mwen fè. 6 « Man fè sé moun-lan ou ba mwen an mitan monn-lan konnèt non’w. Yo té ta’w, é ou ba mwen yo, é yo obéyi pawòl-ou. 11 « Man pa adan monn-lan ankò, men yo, yo adan monn-lan, é mwen man ka vini obò’w. Papa, wou ki sen, véyé anlè yo parapòt a non’w, non’w ki ou ba mwen, pou yo fè yonn kon nou menm ka fè yonn. 12 Lè man té épi yo, man té ka véyé anlè yo palakòz non’w, non-an ou ba mwen an. É man pwotéjé yo, é piès adan yo détwi, sòf yich dèstriksion-an, sé pou pasaj Lékriti-a réyalizé. 14 Mwen ba yo pawòl-ou, men monn-lan vini rayi yo, pas yo pa ka mélé épi monn-lan, menm manniè mwen menm pa ka pran piès pa adan monn-lan. 15 « Mwen pa ka mandé’w tiré yo an monn-lan, men jété zié anlè yo akòz di méchan-an. 16 Yo pa ka pran pa adan monn-lan, menm manniè mwen menm pa ka pran pa adan monn-lan. 17 Rann yo sen gras a lavérité ; pawòl-ou sé vérité. 18 Menm manniè ou vréyé mwen an monn-lan, mwen tou mwen vréyé yo an monn-lan. 19 É mwen rété sen ba yo, pou yo tou rété sen gras a lavérité. 20 « Man pa ka prédié ba yo sèlman, men osi, ba tousa ki ni lafwa an mwen gras a pawòl-yo, 21 pou yo tout fè yonn, menm manniè wou, Papa, ou lianné épi mwen é mwen man lianné épi’w. É pou yo osi yo lianné épi nou, konsa tout moun anlè latè ké sav sé wou ki vréyé mwen. 22 Man ba yo laglwa ou té ba mwen, pou yo pé fè yonn menm manniè nou ka fè yonn. 26 Mwen aprann yo konnèt non’w é mwen ké kontinié fè’y, pou menm lanmou-a ou ni ba mwen andidan yo osi, é pou mwen menm fè yonn épi yo. »