Évanjil a Matyé
7 « Arété jijé pou yo pa jijé-zòt ; 2 pas sé dapré jan zò ka jijé, yo ké jijé-zòt é sé dapré jan zò ka aji, yo ké aji èvè zòt*. 3 Alò, poukwa ou ka gadé pay-la ki an zyé a frè a-w la, men ou pa’a vwè poto-la ki an zyé a-w la ? 4 Oben kijan ou pé di frè a-w : “Lésé-mwen woté pay-la ki an zyé a-w la”, alòskè voumenm a-w ou ni on poto an zyé a-w ? 5 Ipokrit ! Koumansé pa woté poto-la ki an zyé a-w la pou ou pé sa vwè klè, é ou ké sav kijan pou ou woté pay-la ki an zyé a frè a-w la.
6 « Pa ba sé chyen-la sa ki sakré é pa ba sé kochon-la pèwl a zòt ; sinon, yo ké maché asi sa zò ba-yo é yo ké viré pou ataké-zòt.
7 « Kontinyé mandé, é yo ké ba-zòt. Kontinyé chèché, é zò ké touvé. Kontinyé kongné, é yo ké wouvè ba zòt. 8 Pas si on moun ka mandé, i ké risivwè, si on moun ka chèché, i ké touvé, é si on moun ka kongné, yo ké wouvè ba-y. 9 Ès ni yonn adan zòt ki ké ba gason a-y on wòch alòskè sé pen i mandé ? 10 Oben kilès adan zòt ki ké ba gason a-y on sèpan alòskè sé on pwason i mandé ? 11 Alò si zòt ki méchan, zò sav ba timoun a zòt bon biten, a pa Pap’a zòt ki an syèl-la ki pé’é fè sa ! Si on moun ka mandé-y bon biten, sèten i ké ba-y sa i mandé.
12 « Donk, tousa zò vlé moun fè ba zòt, fò-zò fè-y ba yo osi. Mi sé sa Lwa a Moyiz é sa sé Pwofèt-la maké ka anségné.
13 « Antré pa pòt-la ki étwèt la. Pas pòt-la ki ka menné a lanmò* sé on pòt ki laj, é chimen-la ki ka menné a lanmò sé on gran chimen, é onlo moun ka pasé pa-y. 14 Men pòt-la ki ka menné a lavi sé on pòt ki étwèt, é chimen-la ki ka menné a lavi sé on ti chimen, é pa ni onlo moun ki ka touvé-y.
15 « Véyé-zòt èvè sé fo-pwofèt-la ki ka vin owa a zòt la. Yo bizwen fè-zòt kwè kè yo sé dé mouton, men an réyalité sé dé lou ki voras. 16 Sé sèlon sa yo ka fè*, zò ké rèkonnèt-yo. Moun pa jen ka tchui rézen oben fig-frans* adan pyébwa ki ni pikan asi yo, pa vré ? 17 Menmjan-la, on bon pyébwa ka fè bèl fwi, é on pyébwa ki pa bon ka fè fwi ki pa vo hak. 18 On bon pyébwa pé pa fè fwi ki pa vo hak, é on pyébwa ki pa bon pé pa fè bèl fwi. 19 Yo ké koupé tout pyébwa ki pa’a fè bèl fwi, é yo ké jété-yo an difé. 20 Donk, sé sèlon sa yo ka fè, zò ké rèkonnèt sé moun-lasa.
21 « A pa tout moun ki ka di-mwen : “Ségnè, Ségnè”, ki ké rantré adan wayòm-la ki an syèl-la, men sé enki moun-la ki ka fè volonté a Pap’an mwen ki an syèl-la ki ké rantré adan-y. 22 Jou-lasa onlo moun ké di-mwen : “Ségnè, Ségnè, ès a pa èvè non a-w nou sèvi pou nou té palé antankè pwofèt ? Ès a pa èvè non a-w nou sèvi pou nou té woté démon asi moun ? É ès a pa èvè non a-w nou sèvi pou nou té fè onpakèt mirak ?” 23 Men an ké réponn-yo : “An pa konnèt-zòt anponjan ! Sòti owa mwen, pas zò ka fè sa ki mové !”
24 « Sila ki ka tann sé pawòl-la an sòti di la é ki ka mété-yo an pratik ké kon on moun ki ni sajès, ki fè kaz a-y asi wòch. 25 On gwo lapli tonbé, dlo monté, é van-la vanté fò toubònman ; men kaz-la pa krazé, pas fondasyon a-y té asi wòch. 26 Pawkont, si on moun ka tann sé pawòl-la an sòti di la, men i pa ka mété-yo an pratik, i ké touvé-y kon on moun sòt ki fè kaz a-y anlè sab. 27 On gwo lapli tonbé, dlo monté, van-la vanté fò toubònman, é kaz-la tonbé ; tout kaz-la krazé. »
28 Lè Jézi fin diskou a-y, sé moun-la rété èstèbèkwè lè yo vwè jan i té ka anségné, 29 pas i pa té ka fè kon sé iskrib-la*, men sa i té ka anségné té ka vin dè Bondyé*.