Akt (sa sé apòt-la fè)
5 On misyé non a-y sé Ananyas é madanm a-y Safira, vann on mòso tè osi. 2 Men Ananyas gadé on pati a lajan-la i té gangné la é i pa di ponmoun sa (sé yenki madanm a-y ki té okouran). Aprésa i ay dépozé rèstan-la an pyé a sé apòt-la. 3 Men Pyè di-y : « Ananyas, ou manti ba lèspri sen, pas ou vann mòso tè la, men ou gadé on pati a lajan-la é ou pa di ponmoun ayen. Poukwa ou lésé Satan pran lanmen asi-w pou ou té fè sa ? 4 Avan ou té vann tè-la, sé té ta-w, pa vré ? É lè ou vann-li, ou té pé fè sa ou té vlé èvè lajan-la, pa vré ? Kijan on vyé lidé konsa fè vin an tèt a-w menm ? A pa pou on nonm ou manti, men sé pou Bondyé. » 5 Lè Ananyas tann sé pawòl-lasa, i tonbé blip é i mò. Tout sé moun-la ki aprann sa la touvé-yo pè toubònman. 6 Lèwgadé, sé jennboug-la lévé, yo vlopé kò a-y, yo chayé-y é yo téré-y.
7 Apépré twazè-d-tan apré, madanm a-y antré men i pa té sav sa ki té pasé. 8 Pyè mandé-y : « Di-mwen, ès sé kantité lajan-lasa yo ba-zòt pou tè-la zò vann la ? » I di : « Wi, sé sa menm. » 9 Alò Pyè di-y : « Poukwa zò mèt-zòt dakò pou éséyé kouyonné lèspri a Jéova ? Gadé ! Sé moun-la ki téré mari a-w la, yo owa pòt-la, é yo ké chayé-w osi. » 10 Lamenmla, i tonbé blip é i mò. Sa fèt an pyé a Pyè. Lè sé jennboug-la rantré, yo touvé-y mò ; yo chayé-y é yo téré-y owa mari a-y. 11 Alò, tout lasanblé-la é tout sé moun-la ki vin aprann sé biten-lasa touvé-yo pè toubònman.
12 Anplisdisa, sé apòt-la té ka kontinyé fè onlo biten èstraòwdinè é onlo mirak anmitan pèp-la ; é yotout té ka sanblé anba on galri yo té ka kriyé kolonad a Salomon. 13 Menmsi pondòt moun pa té ni asé kouraj pou vin jwenn-yo, tout pèp-la té ka palé dè yo anbyen. 14 Sa ki pi bèl ankò, sé kè ni onlo dòt moun ki mèt-yo ka kwè adan Ségnè-la é ki vin disip. Té ni ki misyé, ki madanm. 15 Yo jous té ka menné moun-malad adan sé gran lari-la é yo té ka dépozé-yo asi ti kouch é asi ti branka. Konsa lè Pyè té’é pasé, lonbraj a-y té’é pasé anlè yo é yo té’é géri. 16 É onlo moun ki té ka sòti adan sé vil-la ki té alantou a Jérizalèm té ka vin owa sé apòt-la. Yo té ka menné moun ki té malad ba yo, é yo té ka menné moun ki té ni mové lèspri asi yo é ki té ka soufè akòz dè sa ; sé apòt-la té ka géri-yotout.
17 Men gran prèt-la é tout sé moun-la ki té èvè-y la (moun ki té adan sèkt a sé sadiséyen-la) té jalou toubònman, kifè, yo mèt-yo doubout. 18 Yo arété sé apòt-la é yo mèt-yo lajòl. 19 Men pannan lannuit, zanj a Jéova wouvè sé pòt a lajòl-la, i fè-yo sòti é i di-yo : 20 « Ay an Tanp-la é kontinyé èspliké pèp-la ka ki lavi étèwnèl. » 21 Sé apòt-la fè sa zanj-la di-yo, kifè yo rantré an Tanp-la lè jou té kay wouvè, é yo mèt-yo ka anségné.
Lè gran prèt-la é sé moun-la ki té èvè-y la rivé, yo réini Sannédren-la é tout sé ansyen-la ki an pèp a Israèl. Aprésa, yo voyé déotwa gad chèché sé apòt-la an lajòl-la. 22 Men lè sé gad-la rivé, yo pa touvé sé apòt-la an lajòl-la. Alò yo viré é yo fè on rapò. 23 Mi sa yo di : « Nou touvé lajòl-la fèmé aklé, é sé gad-la té doubout douvan sé pòt-la, men lè nou wouvè lajòl-la, nou pa touvé ponmoun andidan la. » 24 Lè kapitèn a Tanp-la é sé prèt pi enpòwtan la tann sé pawòl-lasa, yo pa té sav ka pou yo té fè pas yo pa té konnèt kijan afè-lasa té’é touné. 25 Lèwgadé, ni on moun ki rivé é ki di-yo : « Sé boug-la zò mèt lajòl la, yo an Tanp-la ! É yo ka anségné pèp-la ! » 26 Alò kapitèn-la pati èvè sé gad-la ki té ka travay ba-y la é yo viré èvè sé apòt-la, men yo pa britalizé-yo, pas yo té pè pèp-la lapidé-yo.
27 Alò yo menné-yo douvan Sannédren-la, é gran prèt-la mété-y ka pozé-yo kèsyon. 28 I di-yo : « Nou té palé ba zòt byen ! Nou té di-zòt arété sèvi èvè non-lasa lè zò ka anségné, é mi zò simé ansègnman a zòt toupatou a Jérizalèm ! Jan-la zò pati la, zò ké fè toutmoun konpranndèdi kè sé fòt an nou si misyé mò* ! » 29 Pyè é sélézòt apòt-la réponn : « Sé Bondyé pou nou kouté* olyé nou kouté lézòm. 30 Bondyé a zansèt an nou résisité Jézi, sila zò kloué asi poto-la*. 31 Bondyé ba-y on pi bèl plas : i mété-y adwat a-y antankè Chèf é antankè Sovè, pou Israèl pé sa rèpanti-y é pou Bondyé padonné péché a-y. 32 Nou vwè sé biten-lasa an 2 zyé an nou, é si nou ka palé dè sa, sé grasa lèspri sen la Bondyé ka ba sé moun-la ki ka kouté-y la*. »
33 Lè yo tann sa, yo touvé-yo anrajé* é yo té bizwen tchouyé sé apòt-la. 34 Men on farizyen non a-y sé té Gamalyèl mété-y doubout an Sannédren-la (sé té on boug ki té ka anségné Lwa-la é toutmoun té ka rèspèkté-y), é i di fè sé boug-la sòti on ti moman. 35 Aprésa i di-yo : « Boug Israèl, réfléchi byen avan zò fè sé boug-lasa on biten. 36 Pa ègzanp, ni kèlkètan dè sa, Tédas, on boug ki té ka konprann kè i té on gwotchak, rivé pran tèt a 400 boug apépré é i fè-yo suiv-li. Men ni moun ki tchouyé-y, é tout sé moun-la ki té ka suiv-li la chapé kò a yo é disparèt pran-yo. 37 Apré Tédas, an tan a rèsansman-la, té ni Jida Galiléyen-la. I halé onlo moun dèyè do a-y. Yo tchouyé boug-lasa osi, é tout sé moun-la ki té ka suiv-li la chapé kò a yo diféran koté. 38 Kifè, konvwèsayéla, mi sa an ka di-zòt : Pa mélé-zòt adan sé boug-lasa, lésé-yo. Pas si sé lézòm ki dèyè pwojé-lasa oben travay-lasa, i pé’é kenbé, 39 men si sé Bondyé ki dèyè do a sa, zò pé’é pé fè ayen kont sa. Tansyon a zòt, pas sinon zò ka jous riské dè touvé-zòt ka goumé èvè Bondyé limenm. » 40 Yo tchenn kont dè konsèy a Gamalyèl. Yo fè sé apòt-la vin é yo ba-yo koud-fwèt*. Aprésa, yo ba-yo on lòd. Yo di-yo arété palé an non a Jézi. É yo lagé-yo.
41 Alò sé apòt-la sòti douvan Sannédren-la é yo té kontan, pas sé davwa yo té ka palé dè non a Jézi, yo té fè-yo soufè. Pou yo, sé on lonnè Bondyé té ba-yo. 42 É touléjou, ki sé an Tanp-la, ki sé dè kaz-an-kaz, yo té ka anségné é yo té ka anonsé bon nouvèl-la anrapò èvè Lèkris, kivédi Jézi. Yo té ka fè sa akontinyé.