BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT a Lawatchtower
Lawatchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ ENTÈWNÈT
Kréyòl Gwadloup
ò
  • ò
  • Ò
  • È
  • É
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • mwb22 novanm p. 5
  • I pòté bon mannèv, i aji èvè kouraj é i té ni balan

Pa ni pon vidéo disponib pou sa ou chwazi la.

Èskizé, ni on pwoblèm, pa ni mwayen gadé vidéo-la.

  • I pòté bon mannèv, i aji èvè kouraj é i té ni balan
  • Kayé pou réinyon Vi é ministè a on krétyen, 2022
  • Asi menm sijé-la
  • On rèn ki méchan ka rèsèvwa on pinisyon
    Sa an ka aprann grasa Labib
  • « Tout fanmi a Akab ké mò » (2Wa 9:8)
    Kayé pou réinyon Vi é ministè a on krétyen, 2022
  • Kontinyé chèché dirèksyon a Jéova
    Kayé pou réinyon Vi é ministè a on krétyen, 2022
  • On madanm ki té vé rivé atoupri é ki té méchan péyé pou sa i fè la
    Kayé pou réinyon Vi é ministè a on krétyen, 2022
Plis dokiman …
Kayé pou réinyon Vi é ministè a on krétyen, 2022
mwb22 novanm p. 5
Jéyi asi cha a-y é i ka mandé on fonksyonnè jété Jézabèl pa finèt a on pyès ki a létaj.

TRÉZÒ KI AN PAWÒL A BONDYÉ

I pòté bon mannèv, i aji èvè kouraj é i té ni balan

Jéova ba Jéyi misyon-la dè détwi fanmi a Akab, on wa ki té méchan (2Wa 9:6, 7 ; w11-F 15/11 3 § 2).

San pèd tan, Jéyi tchouyé wa Joram (gason a Akab) é rèn Jézabèl (vèv a Akab) (2Wa 9:22-24, 30-33 ; w11-F 15/11 4 § 2-3 ; gadé ti karé-la « “Tout fanmi a Akab ké mò” [2Wa 9:8] » ki an paj 7 a kayé-lasa).

Jéyi pòté bon mannèv pou rivé an bout a misyon a-y, i aji èvè kouraj é i té ni balan (2Wa 10:17 ; w11-F 15/11 5 § 3-4).

MANDÉ-W : « Kijan an pé imité Jéyi lè an ka akonpli misyon-la yo ban-nou la an Matyé 28:19, 20 ? »

    Piblikasyon an kréyòl Gwadloup (2015-2025)
    Dékonèkté-w
    Konèkté-w
    • Kréyòl Gwadloup
    • Pawtajé
    • Sa ou préféré
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Règ pou itilizé sit-la
    • Règ asi sa ki konfidansyèl
    • Réglaj pou sa ki konfidansyèl
    • JW.ORG
    • Konèkté-w
    Pawtajé