Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • 2 Thessaloniciens 2
  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
2 Thessaloniciens 2:1-17

2 Thessaloniciens

2 Mé, mo frè-ya, parapòrta prézans nou Sényèr Jézi Kris ké lò Bondjé ké rasanblé nou pou nou ansanm ké li, nou ka doumandé zòt 2 pa lésé anyen anpéché zòt byen réfléchi ni fè zòt pè, pyès paròl ki ka vini di Bondjé swadizan, pyès mésaj zòt té ké tandé ouben pyès lèt ki ka vini di nou swadizan pou di ki jou Jéova-a rivé. 3 Pa lésé pyès moun bloublou zòt an pyès sans, pas sa jou-a pa ké rivé anvan apòstazi-a rivé é si wonm-an ki kont lalwa-a, pitit-a yé ké détrwi, pa montré kimoun i sa. 6 É aprézan, zòt savé sa ki ka baré so chimen, pou moun pa savé kimoun i sa anvan moman-an rivé. 7 A vré, sa wonm-an ki kont lalwa-a ja koumansé travay anba anba, mé i ké fè l’ anba anba jiktan sa-la ki ka baré so chimen pa la ankò. 8 Atò, nou ké konnèt sa-la ki kont lalwa-a, sa-la Sényèr Jézi ké kayakaya ké paròl di so bouch, sa-la i ké fè disparèt lò tout moun ké wè so prézans. 9 A Satan ka pèrmèt  sa-la ki kont lalwa-a fè tout kalité mirak, sign ké gran bagaj ki ka apiyé asou manti, 10 épi tout kalité mové bagaj pou bloublou moun. Sa bagaj-ya ka bloublou sa-ya ki ké mouri. A yé pinisyon, paské yé pa té kontan lavérité-a ki pouvé sové yé.

Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
Dékonèkté
Konèkté
  • Kréyòl gwiyanè
  • Voyé
  • Préférans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon itilizasyon
  • Règ Konfidansyalité
  • Paramèt konfidansyalité
  • JW.ORG
  • Konèkté
Voyé